— Разумеется! — Молодой тинигериец был разочарован тем, что во время сражения оказался на борту "Ловкача", а не "Деликатного", но продолжил действовать в высшей степени профессионально: — Рулевой, снижаемся! Курс на — парашют!
— Они сразу догадаются, что мы — друзья мессера, — заметил Уран.
— Плевать! — Капитан прильнул к переговорной трубе: — Гренадерам приготовиться к десанту! — Дер Хонто покосился на лингийца: — Вы не хотите подстраховаться? Мы не вооружены, а у противника есть орудия, вдруг нам не удастся спокойно приземлиться?
— И что тогда?
— Придется прыгать.
Молодому офицеру очень хотелось поддеть молчаливого лингийца, увидеть в его равнодушных глазах если не страх, то хотя бы тревогу, но не получилось. Дюкри выдержал паузу, после которой вежливо произнес:
— Уверен, вы не дадите мне повод разочароваться в ваших способностях, адир дер Хонто.
— Маневрируй, идиот, маневрируй! — прорычал вернувшийся на мостик Огнедел, наблюдая за безуспешными попытками Ляха сменить позицию, в которую его загонял Дорофеев. — Почему ты такой тупой?!
Ну, может, и не тупой, но явно не столь умелый, как Дорофеев, и не располагающий столь же хорошо подготовленной командой.
Несмотря на разрушения в носовой части и потерю минимум одного баллона, "Амуш" выигрывал у "Грешника" в движении и продолжал сближаться с пиратским цеппелем.
Что очень беспокоило Огнедела, поскольку он не понимал смысла маневра.
— Зачем тебе подходить к Рубаке?
Ответа не было, а на размышления не оставалось времени: "Амуш" упрямо шел на выстрелы, не обращая внимания на избивающую его артиллерию, Лях азартно шел навстречу, и Огнеделу оставалось лишь мчаться к месту событий, чтобы поддержать Филарета и гарантированно отправить ИР на землю. Мчаться, несмотря на то что младший брат сбежал, пристрелив не менее десяти пиратов, тщательно разработанный план его унижения трещал по швам, и очень хотелось не помогать туповатому Ляху, а заняться проклятым Помпилио.
Но нельзя.
"Ладно, братец, иногда всем нам приходится чем-то жертвовать…"
— Радист! — рявкнул Маурицио. — Связь с галанитом. Срочно! — и, услышав голос Спесирчика, отрывисто произнес: — Ауроберт! Ты видел парашют?
— Да, — вальяжно подтвердил директор Фактории.
— Это Помпилио, он сбежал с "Орлана" вместе с ведьмой. Расстреляй их.
— Не захватить? — уточнил Спесирчик, не веря своему счастью: ему снова выпал шанс прикончить ненавидимого всей Галаной адигена.
— Нет. Расстреляй!
— С удовольствием.
— И… — ведя разговор, Огнедел внимательно изучал происходящее в небе и теперь нахмурился. — Что делает "Ловкач"? Радист, связь!
— Я пытаюсь, но они молчат.
— Они нас слышат?
— Мы на открытом канале, — подтвердил радист.
— Туша! — заорал Маурицио. — Не смей приземляться, скотина тупая! Отойди на три лиги в море. Ты слышишь?
Не слышал. Или не хотел слышать. "Ловкач" не ответил на вызов и продолжил идти к месту высадки Помпилио, при этом стремительно снижаясь.
— Ричард, мне доложили, что на горизонте показался цеппель! — крикнул Спесирчик. — Судя по силуэту — импакто. Ты был прав: они притащили за собой "хвост".
На горизонте легкий крейсер, "Ловкач" продолжает молча идти на посадку, и Огнедел наконец-то понимает сложившуюся картину:
— Ауроберт! Они не привели "хвост" — "Ловкач" захвачен! На его борту военные! Расстреляй его! Подбей "Ловкача"!
— Зачем? — неожиданно ответил галанит. Неожиданно и по смыслу, и по тону — слишком спокойно для директора Фактории.
Маурицио замолчал, подбирая подходящее ругательство, чтобы заставить Спесирчика подчиниться, но услышав следующую фразу, был вынужден согласиться с его решением.
— Тебе нужны не десантники, а Помпилио, — хладнокровно произнес Ауроберт. — Сейчас я его прикончу, и мы сразу же улетим.
— А как же Кира?
— Убьешь в следующий раз.
Что такое "пулеметный дождь"? Нет, не дождь из пулеметов. И не ливень, хлещущий словно из ведра, хотя в некоторых местах сильный дождь уже начали называть "пулеметным". Не огненным и не свинцовым, а пулеметным — прочие термины не прижились, а этот, придуманный галанитами при беспощадно кровавом подавлении Орстайского восстания, прочно вошел в сленг всех военных Герметикона.
"Пулеметный дождь" — сосредоточенный огонь по выбранной цели из четырех или более бортовых пулеметов. Бешеный удар сверху вниз. Свинцовый поток, непрерывно льющийся с небес и способный распылить даже кирпичный дом, поток, после которого не остается никого живого — вот что устроил приземлившемуся Помпилио распаленный Спесирчик.
При появлении галанитского цеппеля беглецы укрылись в зарослях и замерли, стараясь ничем себя не выдать, наблюдатели не смогли их разглядеть сквозь густую крону, поэтому Ауроберт велел устроить "дождь". Цеппель завис и разродился бесконечными очередями, срезая толстые ветви и вспахивая землю. Причем пулеметный огонь не только крушил все вокруг, но и наводил ужас, наполняя души тех, кто наблюдал рукотворную стихию, безотчетным страхом перед льющейся с неба смертью.
— Я не могу!