Читаем Герои без вести не пропадают (Роман. Книга 2) полностью

– Тогда не видать ему свободы как собственных ушей,– сердито пробормотал он.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Было время обеда, и по просьбе Фанни Иммерман высадил ее перед особняком Крамеров, а сам поехал дальше. Магды дома не оказалось, девушку встретил Рунге. Он хотел ей помочь раздеться, но гостья не согласилась.

– Мне надо сообщить вам что–то важное. Если не возражаете, выйдемте в сад. Там никто не помешает нам обменяться новостями,– предложила Фанни.

Альфред бистро оделся и повел девушку в сад. По расчищенной от снега тропинке они добрались до беседки. Тут они устроились так, чтобы никто не мог приблизиться к ним незамеченным.

Угадайте, –где я была сегодня? – спросила Фанни.

Понятия не имею,– развел руками Рунге. – Лучше скажите сами.

– Мы с шефом съездили в концлагерь Маутхаузен. Альфред невольно поморщился.

Представляю себе,– какое удовольствие вы там испытали,– сказал он, пожимая плечами.

Не спешите осуждать меня. При желании даже из такой поездки можно извлечь пользу. Я там видела Турханова.

Значит, он жив! – обрадовался Рунге. – А ведь не которые думали, что он оказался в числе тех арестантов, которые были расстреляны конвоирами в пути следования в лагерь Маутхаузен. Расскажите, как он там!

Фанни рассказала.

Внешне он сильно изменился,– сказала она, заканчивая свой рассказ. – Похудел еще больше, лицо приобрело землистый цвет, но глаза по–прежнему горят неукротимой ненавистью к врагу. Впрочем, может быть, мне это только показалось.

Нет, Фанни, вы не ошиблись. За годы войны я хорошо изучил русских. Насколько они бескорыстны в дружбе, настолько же беспощадны во вражде. Будем надеяться, Иммерману никогда не удастся сломить в Турханове волю к борьбе.

Я нисколько не сомневаюсь в этом,– сказала девушка. – К сожалению, бескомпромиссность ставит его в безвыходное положение.

Как так? – не понял Альфред.

Фанни подробно рассказала о переговорах Иммермана с Турхановым.

– Вот и прекрасно! –обрадовался Рунге. –Предлагая Турханову бежать из–под стражи, пускай Иммерман преследует свои цели. В этом я не вижу опасности. Лишь бы он действительно выпустил его, а Турханов уж сам сумеет воспользоваться свободой.

Возможно, он и сумел бы, да ему не выйти на свободу,— тяжело вздохнула девушка.

Почему? — не понял Рунге.— Или Иммерман хочет его обмануть?

Хочет он обмануть его или нет— я не знаю, но он предупредил, что отпустит его, только получив подписку о сотрудничестве с гестапо, а Турханов никогда не даст ему такой подписки. Он сам сказал мне об этом,— вздохнула девушка.

Да, действительно, тут есть о чем подумать друзьям Турханова. Однако вы не отчаивайтесь, я поговорю с ними. Люди они, прямо скажу, необыкновенные. По–моему, они способны устранить любые препятствия со своего пути...


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Начав свое победоносное наступление на берегах Волги и у Кавказских предгорий, Советская Армия стремительно приближалась к берегам Дуная и живописным Австрийским Альпам. Миф о непобедимости немецкой армии был окончательно развеян. В победу Гитлера уже не верили не только народы оккупированных стран, но и многие фашистские прихвостни из стран–сателлитов третьего рейха. Сельские старосты, бургомистры, жандармы и полицаи, тайные агенты гестапо и сотрудники других карательных органов, верой и правдой служившие оккупантам, вместе со своими женами и наложницами поднялись с насиженных гнезд и ударились в паническое бегство на запад, надеясь укрыться на территории самой Германии от неизбежного справедливого возмездия своих народов. Чтобы преградить им путь, немцы установили вблизи своих границ дополнительные проверочные пункты. Один из таких пунктов расположился у ресторана «Молодой петушок», куда Рунге прибыл после встречи с Фанни.

По какому делу прибыли в протекторат?— спросил жандарм, проверявший его документы.

Какие могут быть дела у такого инвалида войны, как я? — усмехнулся Альфред.— Приехал я сюда по приглашению друга–однополчанина.

— Кто он—немец или чех?— спросил жандарм.

— Чистокровный ариец, как и мы с вами. После увольнения из армии по инвалидности нашел здесь богатую вдовушку и усердно помогает ей транжирить несметные богатства, полученные в наследство от первого мужа. По моему совету деньги они вложили в немецкий банк. Хочу добиться, чтобы изделия из золота и драгоценных камней вдовушки тоже перекочевали в банковские сейфы. Думаю, хранить ценности в наших банках надежнее, чем в протекторате...

— Само собой разумеется,— согласился с ним блюститель порядка.— Действуйте смело. Желаю успеха!

Войдя в ресторан, Альфред прежде всего разыскал Цезаря.

У нас появился жандармский пост,— прошептал тот.— Конспиративную квартиру пришлось перевести в лесничество. Дорога туда неважная, машину оставьте здесь, а вас отвезут на санях.

Благодарю вас. Мне бы сначала усыпить бдительность того пса,— показал на жандарма Альфред.— Отвратительный тип. Как бы не вздумал проследить за мной.

Пригласите его за стол, угостите пивом и можете считать себя в полной безопасности.

— А он примет приглашение?— усомнился Рунге.

— Примет, да еще как! За кружку пльзенского заложит душу дьяволу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии