— А мне, сука, было б интересно усечь, где наш Морьяр так прямо сидеть навострился. Словно палку в хребет через жопу засунул, — подтолкнул интерес окружающих Данко.
— Давай-давай. Колись уже! — постарался подбодрить меня Окорок. Он был порядком пьян, и ему было весело.
— У меня в детстве был дурной стул. На него нельзя было облокачиваться, чтоб не пораниться.
— Да, ну? — скривился Сорока. — Пора бы уже по-взрослому рассказать, что к чему. Откуда ты такой на нашу голову свалился? И слепому понятно, что ты не нашего поля ягода.
— Я не хочу говорить о своём прошлом.
— Просим! Просим! — раздался хор голосов, требовательно в ритм топающих ногами так, что посуда на столах запрыгала. Все как будто ждали представления. Данрад тоже испытывающе посмотрел на мрачнеющего меня, но по итогу отложил свою трубку и сухо приказал:
— Оставьте его, — тут же наступила тишина. — Давайте лучше ножи пометаем, а? Посмотрим, кто лучше в деле, а не языком молоть горазд.
— Отлично, — довольно улыбнулась Марви, и вожак погрозил ей пальцем:
— Без тебя, кошечка…
Пометать ножи вызвался и я. Махать мечом, благодаря урокам Сороки, у меня выходило уже очень хорошо, но вот в метании натренироваться не получалось. Я либо с невероятной удачливостью попадал в цель по нескольку раз кряду, либо катастрофически мазал. Так, что нож мог пролететь аж метрах в трёх в стороне от мишени.
Кстати, если говорить о мишени, то, прежде чем начать соревнование, следовало подыскать что-то на неё походящее. Ничего такого на стенах подворья не висело, красок, чтобы малевать нечто, не было, на моё предложение создать иллюзию я получил ответ, что жулить тогда буду, а потому, когда Засланец показал большое округлое деревянное блюдо приличной толщины, выбор остановился именно на нём. В принципе оно действительно подходило идеально. Непонятно было только, как и куда его крепить.