Сначала я не понял и подумал, что он мне рассказывает что-то хорошее. Целый город, защищенный бетонными стенами - с обилием еды, воды и припасов; даже такая роскошь, как настоящие врачи и ученые, а также элементарные электрические и ирригационные системы - все это охранялось собственной службой безопасности, вооруженной до зубов.
Это было похоже на рай.
Но потом он объяснил все более подробно, и я понял, что новости были далеко не хорошими. Камелот контролировался властолюбивыми мужчинами и женщинами, чья хитрость и безжалостность были сравнимы только с их жестокими амбициями. Они не допускали посторонних в свои драгоценные стены. Любые выжившие, кто приближался, были либо убиты, либо взяты в плен и превращены в рабов, чтобы работать на их полях или выполнять другой ручной труд. Но этого было недостаточно. Они рассылали миссии по поиску и истреблению - казнили и грабили всех остальных выживших, которых смогли найти. Они сжигали дотла целые поселения. Убивали мужчин, женщин и детей без угрызений совести. Любой, кто жил за пределами их стен, считался угрозой и врагом.
Когда я спросил его, откуда он узнал об этом, Джозеф с большим стыдом объяснил, что когда-то был членом этого города. Высокопоставленный офицер, отвечающий за десятки людей, но как только он понял истинные намерения городских лидеров, он улизнул посреди ночи и сбежал. Он был ранен бдительным часовым, но сумел ускакать верхом. Он ехал до тех пор, пока его лошадь, тоже раненая, не умерла, а затем прошел остаток пути пешком.
По его прикидкам, Камелот находился примерно в пятидесяти милях к северо-западу от нашего города. Он полагал, что это только вопрос времени, когда они найдут нас... и уничтожат.
- Так он остался? - спросил я, подавшись вперед в своем кресле.
- Он никогда не уходил от нас. Со временем Джозеф стал моим лучшим другом, моим братом.
- И он творил добрые дела?
Старик медленно кивнул, вспоминая.
- До того дня, как он умер.
- Как он умер? - спросил я.
- Я лучше расскажу как он жил…
Я решил поделиться новостями о Камелоте только с небольшой группой людей в городе, и Энни не входила в их число. Конечно, я чувствовал себя ужасно из-за этого, но я не хотел вызвать ненужную панику или беспокойство. Кроме того, у меня была идея.
Пока Джозеф продолжал восстанавливать силы, мы спокойно выставили двойных часовых и сделали все возможное, чтобы укрепить городские стены. В основном построенные из глины и дерева, стены хорошо служили на протяжении многих лет, обеспечивая достаточную защиту от неорганизованных бродяг, оказавшихся рядом с нашим городом; но мы все знали, что они будут бесполезны против организованных войск любой численности. Тем не менее, мы сделали все возможное.
Каждый вечер, закончив работу, я сидел на улице, курил и разговаривал с Джозефом. Я очень быстро полюбил его, как и моя семья. Он часто играл в карты с Элизабет и учил ее разбираться в звездах по ночам. Он настоял на том, чтобы помогать Энни убирать со стола после каждого приема пищи и рассказывал ей истории о своей собственной матери, матери-одиночке, которая вырастила его и трех его братьев, работая в дневную смену в больнице и в ночную смену в Данкин Доунатс[15].
У Джозефа был заразительный смех и добрая душа. Он не рассказывал о своей жене или детях, а мы и не спрашивали. Этот урок мы очень быстро усвоили после бомбежек.
К тому времени, когда Джозеф достаточно окреп, чтобы путешествовать, и я рассказал ему о своем плане, мне казалось, что мы знаем друг друга всю жизнь.
Через два дня мы выехали одни. Черный гигант и школьный учитель.
- И с этого начались ваши рейды? - спросил я, делая пометки в блокноте.
Старик проигнорировал мой вопрос.
- Мой план состоял в том, чтобы Джозеф отвел нас к Камелоту, который мы должны были осмотреть с безопасного расстояния. А по ходу внимательно наблюдать за любыми признаками готовящегося рейда со стороны Камелота или - наш самый большой страх - наступления вооруженных формирований. Это была в основном разведывательная миссия, предназначенная для того, чтобы мы чувствовали себя более уверенно, зная, что никто не смотрит в нашу сторону в поисках Джозефа. Но у меня были и другие планы…
Мы наткнулись на отряд в сумерках на третий день нашего путешествия.
Джозеф прикинул, что к тому времени мы были уже в пятнадцати милях от города. Его первоначальное предположение, что Камелот находится примерно в пятидесяти милях к северо-западу от нашего города, теперь выросло до семидесяти миль; факт, который принес мне большое облегчение.
В отряде было шесть человек. Вооруженные и верхом на лошадях. Даже издали Джозеф узнал двух мужчин из Камелота.
Мы следили за ними в течение нескольких миль на запад и видели, как они заняли позиции вдоль травянистого обрыва. Час спустя, спрятавшись за деревьями, мы с ужасом наблюдали, как они вынырнули из своего укрытия и окружили группу ничего не подозревающих выживших, большинство из которых были женщины и дети.