Читаем Героика. Сага о не очень хороших людях (СИ) полностью

— Вопрос буквально пары дней. Вы можете пока остаться в Козеле и увидеть все своими глазами. А своему любезному дядюшке черкните весточку, что все хорошо, и ему приезжать сюда совершенно необязательно.

— Пары дней?

— Да. Кстати, чтобы скрасить ваше ожидание, могу предложить одну быструю и непыльную работенку, за которую платят хорошие деньги. Ваша тетушка рассказывала мне о своих племянницах. Если мне не изменяет память, вы ведь окончили магическую академию?

— Совершенно верно, — ответила Дана. — Должна признать, на текущий момент я несколько стеснена в средствах, и лишний заработок мне бы не повредил. При условии, что эта работа — под стать истинной леди.

— Замечательно. В таком случае, думаю, мое предложение вас заинтересует. Вам приходилось когда-нибудь слышать об эскорт-услугах?

— Нет, — покачала головой девушка.

— Тогда присаживайтесь. Я введу вас в курс дела.

Сиятельный Кадмус кивнул на маленький круглый столик со стоящими вокруг парой стульев. Из сиденья одного из них торчала арбалетная стрела.


***


— Э-э-э… — неуверенно сказала Дана.

Стоявший перед ней мужчина был ростом не выше ее груди, но, судя по всему, оставался этим весьма доволен. Широкое туловище венчала округлая голова, везде, где только можно, покрытая темными зарослями грубых и густыхволос. Из-под кустистых бровей на Дану взирали злобные поросячьи глазки. Чуть ниже размещался красный нос, формой и размерами напоминающий картошку. Из недр нечесаной бороды торчал дымящийся окурок сигары.

— Хиггинс, — угрюмо представился незнакомец. Сигара переместилась с левой стороны его лица в правую.

Вспомнив об этикете, девушка гордо приподняла голову и выставила вперед руку для поцелуя.

— Леди Данита Эсмеральда Лодж! — сказала она тоном, что использовала в беседе с простолюдинами. — Но вы можете обращаться ко мне просто «миледи», или же «Ваша Светлость».

Тяжелая, как метеоритная глыба, тишина обрушилась на торговый зал лавки. Несмотря на солнечный день, пространство между ними словно затрещало от мороза. Мрачно жуя сигару, Хиггинс переваривал услышанное. Наконец, он исподлобья оглядел Дану.

— Я все никак не могу понять, Твоя Светлость…— произнес коротышка, выговаривая слова медленно и с расстановкой, точно мысленно заряжая арбалет. — Что длиннее: ты сама или же твой нос?

Кровь хлынула к лицу девушки. Щеки ее зарделись от обиды вперемешку с ярым возмущением.

— Что вы себе позволяете?! — выпалила она в гневе. — Вы простолюдин, а я дворянка!

— Сильно в этом сомневаюсь, — в глазах Хиггинса вспыхнули насмешливые искры. — От тебя несет коровьим говном, «Ваша Светлость». Не шибко дворянский запах.

— Уверена, что вы — большой знаток запахов говна! Довожу до вашего сведения, что мой отец был рыцарем!

— Ага! Стало быть, ты одна из этих мелких безземельных дворяшек, у которых даже титула нет?! Перья у нашего павлина красивые, но под ними — обычная курица!

— Пусть у меня нет титула, но зато есть честь! В отличие от некоторых!

— Что толку от твоей чести? В наши дни все решает золото. Благородство без денег — это как бутылка без вина. Пустышка! — скорчив насмешливую рожу, Хиггинс передразнил Дану. — Леди Пустышка!

— Да!.. Да как вы смеете! — девушка едва не задохнулась от негодования. — Грубый и неотесанный варвар!

Их взгляды скрестились, подобно кинжалам.

— Я вижу, вы двое уже познакомились! — раздался откуда-то сбоку голос Сиятельного Кадмуса.

Держа руки в карманах халата, он стоял в раскрытых дверях черного хода, опираясь плечом о косяк. Лицо Гуся украшала злорадная ухмылка.

— Не забывайте: вам двоим предстоит работать вместе.

Коротышка безразлично хмыкнул. Закрыв глаза, Дана сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, стараясь успокоить свои нервы.

— Мистер Хиггинс... — начала она холодно.

— Просто «Хиггинс», — буркнул тот в ответ.

— Хорошо, мист… Хиггинс. Кажется, мы начали не с той ноги. Давайте обсудим наше с вами совместное предприятие.

— Обсудите позже, — оборвал ее Гусь, выглядывая за дверь, — клиент только что прибыл.


***


«О, Боже! — вспыхнула мысль в голове у Даны. — Он прекрасен!»

— Не могу передать словами, как же я рад наконец-то познакомиться со своей командой, — сказал молодой человек в кожаной броне черного цвета. Его ясные голубые глаза смотрели задумчиво и словно куда-то вдаль, даже когда он обращался к собеседнику напрямую. Золотистые кудри волнами спадали на плечи. Подтянутый и стройный, он тополем возвышался среди всей их компании, обгоняя ростом даже Сиятельного Кадмуса. С шеи на вороненой цепочке свисал медальон в форме головы сенбернара.

— Лорд Далглиш Уильям Кавилл Генри — виконт Кразенкруцкий, — представил его радостный Гусь.

Хиггинс не произнес ни слова. Дана неприязненно покосилась в его сторону. Низкорослый тип успел избавиться от вонючей сигары, сменив ее на жвачку, которой чавкал, выдувая розовые пузыри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези