Читаем Герцог на счастье полностью

Не теряя времени, я подбросила на ладони серебряную монету, которую вручил мне Кеннет, перед тем как идти на переговоры, а потом сделала вид, что неловко стукнулась локтем о столешницу, тихо охнула, и звонкий кружочек запрыгал по каменным половицам в тот угол, где еще больше напрягся подозрительный тип.

Взгляды всех посетителей поневоле следовали за монеткой, а там натыкались на соглядатая. И поскольку его напряжение стало еще заметнее, народ в таверне тоже зашевелился, начал оглядываться. Я уже хотела подлить масла в огонь, но меня опередил какой-то шустрила, засевший у пыльного окошка. Он первый сообразил выглянуть на улицу и хрипло каркнул, вскакивая:

— Ах ты гад! Гоблов навел! Облава!

Собственно, что и требовалось одной хитрой бабке. В общей бешеной суете, которую устроила местная шушера, я скользнула в комнату переговоров, словно мышка в норку, тихо махнув хвостом.

И меня ничуть не волновало, что соглядатай уже получил кулаком по морде. А бонусом может прилететь и заточка в бок от возмущенных завсегдатаев таверны. Так уж вышло, что в этом мире моя сторона — антигобловская.

— Облава, — спокойно сказала я двум настороженно смотревшим мужчинам, плотно прикрыв за собой дверь. — Вам нельзя выходить.

— Вот же… не при дамах… — со злостью рубанул рукой безымянный друг мужа. — А я так надеялся, что оторвался!

Сняв с запястий оба браслета, я протянула их Кеннету и тяжко вздохнула:

— Не оторвались.

Покрутив украшения в руках, муж вопросительно посмотрел на меня.

— А что мне смогут предъявить? — Я равнодушно пожала плечами. — Пить в одиночестве не запрещено. Особенно слабым, переволновавшимся за последние дни женщинам. Имею право хоть бочонок заказать в отдельный кабинет. И никто мне ничего не скажет.

— Только этого не хватало, — возмущенно рыкнул герцог. — Запри дверь и не впускай никого. — Защелкнув один из браслетов на своем запястье, Кен передал второй своему другу. — Я переправлю Ай… — тут муж запнулся, но потом все же решился выдать мне имя подкустового выползня: — Айдона в безопасное место и сразу вернусь за тобой. Из этой комнаты ни шагу. Поняла?

— Конечно. — Пожав плечами, я послушно уселась на освободившийся стул. — Если только не выведут силой.

— Я успею раньше, — решительно заявил Кеннет и увлек благоразумно помалкивающего товарища в открывшийся телепорт.

Гладко было на бумаге, да забыли про овраги. Ни через пять, ни через семь минут искрящийся дымчатый овал в воздухе так и не появился. Я выжидала, поцеживая довольно гадкое, но крепкое пойло, заказанное мужчинами то ли ради конспирации, то ли для успокоения нервов.

И дождалась. В дверь заколотили. Судя по звуку и тому, как содрогались старые, но крепкие доски, — ногами.

— Именем короля, — гаркнул кто-то хорошо поставленным «сержантским» басом. — Открывайте! Сопротивление бесполезно!

<p>Глава 23</p>

М-да. Открывать я, конечно, не спешила. Даже снова налила себе в стакан отвратительно кислого пойла, его тут пытались выдать за вино, и некоторые даже верили. Еще бы, сивушного первача в это пойло добавить не пожалели!

За дверью недолго совещались, секунд на тридцать стало тихо, а потом подтянулась тяжелая артиллерия. Потому что в дверь долбанули как минимум из пушки.

И надо же, ровно в ту секунду, как продольная трещина разделила преграду между мной и остальной таверной на две неравные половинки, воздух пошел волнами и из пространства в комнату шагнул Кен. Ну епть, ни раньше, ни позже!

На то, чтобы понять — активировать портал и смыться мы не успеваем, понадобилась доля мгновения. Увы, браслетам требовалось больше времени, чтобы перезарядиться. Всего минуты две-три, но как раз их-то у нас и не было.

— Садись живо! — дернула я мужа за руку, буквально роняя его на стул. К счастью, Кеннет соображал даже быстрее меня, потому что не только расселся с вальяжным видом, но и одним движением затащил меня к себе на колени, распустил завязки на моем плаще и запустил обе ладони под него.

Коротко вдохнув, я опрокинула в себя стакан с паршивеньким вином. Зря, что ли, наливала?

Все это произошло очень быстро. Обычно в таких ситуациях говорят: глазом моргнуть не успела!

— Именем короля! — Разлетевшаяся дверь еще продолжала падать вдоль стены, а в комнату уже ворвались вооруженные люди.

Кеннет лишь повернул голову в сторону вторженцев. И такую морду состроил, что я внутренне восхитилась. Вот оно, истинное аристократическое презрение! Мне подобного не изобразить, как ни старайся.

— Не двигаться! Вы арестованы!

— На каком основании? — вступила в игру я, откидывая капюшон. — Его величество издал закон, запрещающий супругам посещать питейные заведения и уединяться?

Только тут, кажется, до вторженцев дошло, что те самые заговорщики, которых они рассчитывали схватить на месте преступления, ведут себя странновато. И один из них сидит на коленях другого. Довольно необычный способ для бунта.

— Э-э-э… — очень информативно высказался решительный стражник, судя по всему старший в отряде. — Сударь… и сударыня. Что вы здесь делаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги