Он сердито глянул на неё.
– Терпеть не могу праздники.
– Когда-то, это было совсем не так.
"Это было до того, как ты уехала".
– С тех пор прошло много лет.
Джек кивнула, и он задумался над тем, не заплатить ли ей денег, чтобы она ушла. Он с радостью отдал бы львиную долю своего состояния лишь бы больше никогда с ней не встречаться.
Мысль о том, что он может больше никогда её не увидеть, была для него губительна. Один день, проведённый с ней, и двенадцати лет разлуки как не бывало.
– Кажется, мистер Лоутон относится к тебе не просто как к титулованной персоне, если приехал пригласить на рождественский ужин.
Он снова уткнулся в свой гроссбух и что-то буркнул в ответ.
– Кажется, он считает тебя другом, – не унималась Джек.
– Он любит деньги, которые мы вместе зарабатываем.
– Возможно. Как вы стали партнёрами? – последовал вопрос, после недолгой паузы.
Эбену нужны были деньги.
– Лоутон управлял самым успешным коммерческим предприятием в доках. Он прекрасно понимал, что нужно морякам, когда они высаживаются на берег после долгих путешествий, и хотел расширить своё поле деятельности.
Тот факт, что партнёрам из аристократических кругов деньги Эбена показались недостойными, стал настоящим подарком судьбы; Лоутон был блестящим бизнесменом, который плевать хотел на прошлое Эбена, и считал, что деньги из состояния обедневшего герцогства можно потратить ровно так же, как и любые другие.
– Мы хорошо сработались вместе. – Это было ещё слабо сказано. Теперь они владели многими предприятиями в порту и одной из крупнейших сухопутных транспортных компаний в Великобритании.
– Должно быть, ты очень этим гордишься.
Он ответил не сразу. Гордость не имела к этому никакого отношения. За годы, прошедшие с тех пор, как они с Лоутоном занялись бизнесом, Эбен испытывал многие чувства: решимость, облегчение, благодарность, но гордость не входила в их число. Гордость он испытывал только по отношению к одной женщине.
Олрид отогнал эту мысль.
– Я удовлетворён.
Её губы изогнулись в кривой усмешке.
– Так удовлетворён, что работаешь в Рождество.
Он проигнорировал это высказывание, притворившись, что внимательно изучает гроссбух, всем своим видом показывая, что хочет, чтобы Джек ушла.
Тактика не сработала.
– Я рада, что у тебя есть друг, Эбен.
Понятие "друг" ему было чуждо. Он не рассматривал Лоутона в таком качестве, пока Джек не высказала это предположение вслух, потому что прошло уже очень много лет с тех пор, как Эбен мог назвать кого-то другом.
– У меня есть деловой партнёр.
– С которым ты решил провести Рождество.
– По принуждению. Слава богу, началась метель.
– Не торопись благодарить Бога, теперь ты проводишь Рождество со мной.
Он сосредоточился на своих бумагах, ненавидя то удовольствие, которое доставляла ему словесная перепалка.
–У тебя ещё есть время передумать и вернуться домой.
Её нежный и удивлённый едва слышный смех согрел его до глубины души. Но Эбен никогда бы в этом никому не признался.
После продолжительной паузы, она сказала:
– Давай заключим сделку, Эбен. Я оставлю тебя в покое, заберу тётю и мы вернёмся с ней домой, если ты ответишь мне на один вопрос.
– Спрашивай, что угодно. – Всё, что угодно, лишь бы прекратить пытку её присутствием. Прекратить сожаление, которое он испытывал беспрестанно. Прекратить желать Джек. – Всё что угодно, – повторил он, отчаянно желая избавиться от неё и от тех мук, что она ему причиняла.
– Скажи, о чём ты подумал, когда сказал, что совершал легкомысленные поступки.
Эбен мог пожертвовать чем угодно ради того, чтобы она ушла, но ответ на этот вопрос выдаст его с потрохами. Озвучить пришедшее на ум воспоминание было выше его сил. Только не в её присутствии.
– Ни о чём.
– Мы оба знаем, что это неправда.
Он опять уткнулся носом в бухгалтерскую книгу.
– Тогда оставайся. Мне всё равно.
Она осталась. Хуже того, Джек подошла к нему поближе. Он слышал, как её юбки прошелестели по ковру, обвиваясь вокруг ног. А затем, будто бы Джек кто-то попросил, словно она была здесь хозяйкой, она поставила тарелку прямо по центру его гроссбуха и села напротив.
На одно безумное мгновение Эбену пришло в голову, что, возможно, это проклятое место
Он указал кончиком пера на прикрытую тарелку.
– Что там?
– Песочное печенье.
Он не хотел, чтобы она для него пекла. Выпечка напомнила ему о её руках. А мысль о её руках заставила его задуматься о том, как она постанывала, когда он целовал внутреннюю поверхность её запястья. Эти образы совсем не помогали ему обрести спокойствие.
– Не хочу.
– Вижу, что с годами ты стал любезнее.
Он встретился с ней взглядом и многозначительно произнёс:
– Я не хочу, спасибо.
Она откинулась на спинку стула, абсолютно не обращая внимания на его неприветливое поведение, и, стряхнув пылинку с юбки, сказала:
– Они приготовлены по специальному рецепту. Помогут твоей голове.
Эбен нахмурился.
– С моей головой всё в порядке.
Она ответила очень тихо, но всё же он расслышал:
– Вопрос спорный.