Погуляв немного с Сайнтом, Луиза вернулась с ним в дом, но когда она была еще в прихожей, вдруг раздался стук в дверь.
«Не иначе Гвен что-нибудь забыла!» – подумала Луиза и пошла было открывать, но тут появилась миссис Вулидж, их новая служанка.
– Не беспокойтесь, мисс, я сама открою!
– Спасибо, миссис Вулидж.
Луиза до сих пор не могла понять, зачем миссис Колтраст наняла эту женщину. Своими подчас резкими манерами миссис Вулидж напоминала Луизе саму Колтраст. К тому же Луиза привыкла почти все делать сама и даже гордилась этой ответственностью за порядок в доме.
Сайнт лаял на дверь, и Луиза не могла понять, чувствует ли он за дверью кого-то знакомого и приветствует его или, наоборот, угрожающе лает на незнакомца.
Девушка отправилась в гостиную, чтобы прибрать со стола после чаепития, но тут в комнату вошла миссис Вулидж.
– Не надо, мисс Прим, я сама приберу или попрошу миссис Трампингтон. – Служанка почти силой отобрала у Луизы чашку.
Луиза хотела было что-то возразить, но тут Вулидж вдруг прошептала ей в самое ухо:
– Вас желает видеть герцог Дрейкстоун. Что ему сказать?
Луиза не поняла, почему об этом нужно говорить шепотом, но ответила точно так же на ухо служанке:
– Пожалуйста, попросите его сюда.
Глаза миссис Вулидж отчего-то удивленно округлились.
– Мне следует сказать миссис Колтраст, что пришел его светлость? – спросила она все так же шепотом.
– Не надо, я сама его приму. Не стоит беспокоить миссис Колтраст – она отдыхает сейчас.
– Как вам угодно, мисс.
Едва служанка успела удалиться, как в комнате появился его светлость – так быстро, что, казалось, давно уже стоял за дверью гостиной.
– Одевайтесь, мисс Прим! – заявил он приказным тоном, едва кинув взгляд на Луизу.
– Что? – Луиза отчаянно заморгала, решив, что ослышалась.
– Одевайтесь, берите ваш зонтик и что там еще у вас… Мы едем в парк!
Все это было сказано таким не терпящим возражений тоном, что на какое-то мгновение Луиза даже готова была безропотно подчиниться, однако вскоре пришла в себя:
– С каких это пор вы решили, ваша светлость, будто имеете право врываться в мой дом да еще и командовать? А вам не приходило в голову, что я, может быть, не захочу ехать с вами в парк?
– Что ж, – скривил губы герцог, – тогда я отправлюсь выслеживать Стандиша и мисс Гвен без вас! – Он повернулся и вышел. Сайнт последовал за ним.
– Подождите! – Луиза выбежала в прихожую и успела схватить герцога за руку. – Постойте же! Что значит «выслеживать»?
– Я поеду в своем экипаже за ними, но постараюсь держаться на некотором расстоянии: надо убедиться, что они действительно гуляют в парке у всех на виду.
– Вы думаете, он может… они могут…
– Откуда ж я знаю, что у этого негодяя на уме? Но последить за ним в любом случае будет не лишним. Вы едете со мной или нет?
– Конечно, еду! Подождите только минутку – я возьму свой плащ…
– Вы куда? Гулять? – раздался вдруг детский голосок. – Я с вами!
Обернувшись, Луиза увидела Бонни.
– Нет, Бонни, – отрезала она, – ты останешься дома. В другой раз…
Забежав в свою комнату, Луиза захватила плащ и шляпку. Но когда они с герцогом выходили с заднего крыльца, оказалось, что Бонни уже там. Малышка стояла, низко опустив голову.
– Почему я не могу поехать с вами? – обиженно спросила она.
– Я буду смирно вести себя! – пообещала малышка.
Луиза повернулась к герцогу:
– Как ей объяснить, что она еще мала для подобных вещей? Попробуйте хоть вы, ваша светлость!
– Хорошо, мисс Бонни, поехали! – заявил вдруг тот. – Одевайтесь, только побыстрее! Ждем вас у экипажа.
– Ура-а-а! – От радости Бонни аж запрыгала.
– Осторожно, не упади с крыльца! – нахмурилась Луиза, но малышка уже скрылась в доме.
Луиза вопросительно посмотрела на герцога.
– Я не хотел ее брать, – произнес тот, – но скажи я «нет», она могла расплакаться, как тогда мисс Сибил… Пусть едет. Чем она нам помешает? Ломать в открытом экипаже вроде бы нечего…
Его светлость помог Луизе накинуть плащ на плечи, а шляпку она надела уже на бегу. Но не успели они подойти к экипажу, как из дома выбежала не только Бонни, но и Сибил с Лилиан.
– О господи! – воскликнула Луиза. – Это уже слишком!
– Я не ожидал, что она позовет остальных! – нахмурился герцог.
– Я тоже.
– А можно и мне? – попросила Сибил.
– Я тоже хочу! – присоединилась Лилиан.
– Экипаж рассчитан только на двоих, – произнес герцог. – Мисс Бонни мы еще можем посадить на колени – она маленькая, но для остальных уже места не хватит. Так что извините…
– Это не проблема, – заявила Лилиан. – Я сяду туда, где собиралась сесть Бонни, и возьму ее на колени, а ты, Луиза, можешь взять на колени Сибил…
– Ура! – воскликнули обе малышки одновременно и запрыгали.
– Хорошо, юные леди, – согласился его светлость, – ваша взяла. Бегите одевайтесь, только побыстрей!
– Мы уже все взяли! – заявили те, демонстрируя свои плащи и шляпки.
– И еще одно условие, девочки. – Герцог поднял вверх указательный палец. – Что бы ни случилось, вести себя тихо, ни в коем случае не визжать!
Все трое посмотрели на него с таким невинным видом, словно совершенно не поняли, о чем он говорит, но тем не менее хором ответили: