Читаем Герцогиня полностью

- Да, все, - ответила она, очень довольная собой. Тревельян замолчал, и они двинулись вперед.

- Конечно, кроме глав, написанных по-латыни, - вдруг продолжил Тревельян. - Глав о...

- О сексуальных обычаях и привычках разных народов?.. Эти разделы, написанные по-латыни, я тоже прочла. Когда мне было шестнадцать лет...

- О, это было очень давно-о! - пропел он насмешливо. Клер не обратила внимания на его тон.

- Я сказала матери, что не буду считать себя достаточно образованной, если не изучу латынь. И она наняла мне преподавателя. Он считал, что всякое знание - благо, и помогал мне переводить главы из капитана Бейкера, написанные по-латыни. В них попадались весьма странные слова.

- Да, странные, - задумчиво протянул он. - А какое отношение ко всему этому имеет принц Уэльский?

- Принц сказал мне, что некоторые полагают, будто капитан Бейкер - брат Гарри, которого считают убитым. Конечно, точно это не известно, потому что капитан Бейкер делал все возможное, чтобы сохранить инкогнито.

- Но я слышал, его стремление к тайне вызвано тем, что его могли начать преследовать за совершенные преступления и даже повесить, установив его личность.

- Я не верю, - сказала Клер возмущенно, резко вывернувшись из-под его руки, так что он чуть не упал. - Я не верю этому ни на грош! Если бы вы прочли хоть строчку из его сочинений, то не поверили бы этой чудовищной сплетне. Ее распространяют те, кто не стоит и его мизинца. Это был великий человек! - Тревельян привел Клер в ярость. Ей казалось, что, даже упади он сейчас мертвым перед ней, она поставила бы ногу ему на грудь, откинула назад голову и по бедно захохотала.

- Что, действительно такой уж великий?

- Прекратите смеяться! - прошипела она. - Только невежественные глупцы вроде вас издеваются над тем, чего совершенно не понимают. Капитан Бейкер был... - Клер внезапно остановилась, ей не понравилось, что он смотрит на нее, улыбаясь, как сэр Всезнайка. - Ну ладно, идемте, - сказала она, не скрывая отвращения, - я доведу вас до дому.

Тревельян опять обнял ее рукой за плечи, и они продолжили путь.

- Что вы имели в виду, говоря, что предпримете нечто?..

- После того как мы с Гарри поженимся, я собираюсь написать биографию капитана Бейкера. - Клер опять почувствовала отвращение к Тревельяну, увидев, как забавляет его все происходящее.

- Правда? А Гарри вы рассказали о своем плане?

- Да. - Она не собиралась ничего больше ему рассказывать. Одно дело рассказать незнакомому человеку о своем намерении написать биографию выдающегося путешественника, и совсем другое - поделиться тем, что происходит между ней и любимым мужчиной.

- Понимаю, - улыбнулся Тревельян. - Вы не собираетесь делиться со мной тем, что происходит между вами и

юным Гарри. Личная жизнь влюбленных - тайна для окружающих, не правда ли?.. - Он улыбнулся. - Ну хорошо, расскажите мне об этом капитане Бейкере. Что он совершил такого необычного, что вы так высоко его цените?

- Он исследователь. Нет, он больше, чем просто исследователь. Он был наблюдателем и отправился туда, куда не ступала нога цивилизованного человека, и наблюдал, и писал о том, что видел. Он был бесстрашен. Его обуревала жажда знаний обо всех народах на земле. Капитан был добрым и верным другом. С его смертью мир потерял великого человека. - Ее голос задрожал от горького сожаления. - Пока он был жив, мир ничего не хотел о нем знать, его игнорировали и не ценили. Но я хочу изменить это. Когда я выйду замуж за Гарри, то напишу книгу о капитане Бейкере, которая докажет всему миру, какого великого человека мы лишились. - Клер помолчала, успокаиваясь. - Я думаю, что большинство личных бумаг капитана находится в Брэмли.

Тревельян хранил молчание.

- И вы хотите выйти замуж за молодого герцога, чтобы получить доступ к этим документам?

Клер рассмеялась.

- Неужели я кажусь такой бесчувственной? Я выхожу за Гарри, потому что люблю его. Когда я собралась замуж, то не знала, что его братом был...

- Мог быть... - поправил ее Тревельян.

- Да, мог быть капитан Бейкер. Я решила написать книгу уже после того, как приняла предложение Гарри.

- Так когда вы собираетесь написать вашу выдающуюся книгу?

- Что вы имеете в виду?

Тревельян улыбнулся.

- Как вы думаете сочетать выполнение своих обязанностей герцогини с трудом писателя? Ведь это потребует много времени и серьезных исследований...

Клер рассмеялась.

- Разумеется. Он писал, не останавливаясь. Я прочитала с десяток томов его трудов, и Гарри говорит, что в доме полно ящиков и сундуков, полных его дневников и писем. Кроме всех этих книг и сотен писем родственникам, капитан Бейкер писал еще многочисленным друзьям во всем мире. Однажды он ослеп, но и тогда ухитрялся писать. Он прикрепил две параллельные проволоки к доске, наложил на нее лист бумаги, положил еще одну проволоку на этот лист, чтобы это приспособление направляло его руку. Ничто не могло помешать ему работать.

Тревельян, казалось, удивлялся все больше.

- Я думал, вы с большим почтением относитесь к капитану, считаете его великим человеком?..

- Он и вправду был таким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы