Читаем Герцогиня полностью

Клер улыбнулась жениху, она мечтала о вечной любви страсти, но разве есть это чувство между ней и Гарри? Колокола не звонят, да и сердце не ноет! Или сначала нужно учиться целоваться, а страсть придет потом?

Она разжала объятия, взяла Гарри под руку, и они направились к дому.

На следующий день Клер проснулась в четыре утра. Уехал ли Гарри? Тихо, чтобы не разбудить мисс Роджерс, которая спала в гардеробной, она встала и подошла к окну. Было еще темно, и Клер почти ничего не могла разглядеть. Она поставила локти на подоконник и загляделась на озеро.

Ей показалось, что она видит чей-то силуэт. Но это был не олень, а человек.

- Тревельян, - прошептала девушка, она была уверена, что это он. Клер быстро надела амазонку, говоря себе, что не собирается бегать ни за одним мужчиной, и уж тем более за Тревельяном. Но мысль о том, что ей придется проскучать целый день одной, взяла верх над здравым смыслом. Кроме того, Гарри ведь знает, что она проводит время с Тревельяном. Знает и не возражает. Надев шляпку, она бросилась вниз по лестнице. Обежав вокруг дома, она принялась искать Тревельяна.

После двадцати минут поисков ее охватило отчаяние. Тревельян как сквозь землю провалился. Позвать его Клер не могла, боясь, что кто-нибудь услышит.

Она повернула обратно, уже решив вернуться, и чуть не подпрыгнула от неожиданности, увидев, что Тревельян стоит совершенно неподвижно совсем рядом с ней.

- Боже, как вы меня напугали! - воскликнула она. - Что вы делаете, здесь, в кустах?

- Мне казалось, вы ищете меня, - ответил он, подняв брови. - Извините за смелое предположение. - И он быстро пошел прочь.

Клер была уверена: Тревельян понял, что она искала его, а потом притворилась, будто это не так.

- Я просто вышла погулять. Такое прекрасное утро, - сказала она ему в спину, глядя на все еще темное небо. - Мне кажется, прохладный воздух очень взбадривает.

- В таком случае доброе утро, - ответил Тревельян, не останавливаясь.

Клер молча выругалась. Этот человек, черт бы его побрал, не собирается пригласить ее войти.

- Ну, в некотором смысле я вас искала... Тревельян обернулся.

- О! Так что же вам нужно? Еще книг? Вы недовольны капитаном Бейкером?

- Я увидела вас из окна и подумала, что мы могли бы пройтись вместе. Я подумала, вы не будете против спутницы, , Я знаю, вы скрываетесь, а со мной вам опасаться нечего. Я выполняю свой долг, как будущая герцогиня. В будущем в мои обязанности будет входить забота о гостях...

- Если я не перебью вас, вы будете оправдываться еще долго...

Ошеломленная Клер резко повернулась и пошла к дому.

- Ну хорошо, давайте прогуляемся, - сказал он ей вслед. - В том случае, конечно, если вы умеете ходить. Я не люблю "дамских" прогулок.

Она обернулась, оглядела его с головы до ног, еще раз подумав, какие широкие у Тревельяна плечи, и обратив внимание на трость: он тяжело хромал.

- Разумеется, я могу и пойду туда, куда вы скажете.

- Посмотрим, - сказал Тревельян.

Через час Клер была уже готова пожалеть о своей само-1 уверенности. Тревельян вел ее по крутым холмам, заросшим вереском, и через быстрые холодные ручьи. Когда они подошли к первому водному препятствию, Клер остановилась, ожидая, что Тревельян поможет ей перебраться. Но он продолжал идти, не оборачиваясь.

- Подождите! - крикнула она, и он обернулся.

- Что-нибудь случилось?

- Как я перейду через ручей?

- Вперед, - ответил Тревельян, отвернулся и зашагал; вверх по холму.

Клер не хотела промочить ноги и решила перейти по камням.

- Если боитесь, попробуйте вон там. - Тревельян остановился на вершине холма и показал на бревно, перекинутое с одного берега на другой, шириной не больше четырех дюймов.

- Но я не смогу пройти по этой жердочке! Тревельян пожал плечами и отвернулся.

- Подождите! - закричала Клер. - Дайте мне вашу палку.

Он взглянул на нее, потом на свою трость и улыбнулся. Что-то забавляло его. Он вошел в воду, дошел до середины и протянул ей палку.

- Не могли бы вы помочь мне?

- Хорошо...

Клер схватила трость и чуть было не свалилась в воду, такой тяжелой та оказалась. Она думала, что трость деревянная, а она оказалась железной и весила фунтов двадцать.

Клер не хотела показать Тревельяну свою беспомощность и решила перейти поток по бревну. Два раза она чуть не упала, но удержалась, ругая про себя Тревельяна последними словами. Она все-таки перебралась на другую сторону и торжествующе вручила ему трость.

- Шотландская девушка не побоялась бы промочить ноги, - охладил он ее пыл.

Когда он повернулся к ней спиной, Клер показала ему язык.

Они шли еще час, и когда подошли к следующему ручью, Клер, не думая о туфлях, вошла в холодную воду.

- А почему вы не гуляете с вашим герцогом? - спросил Тревельян.

- Гарри должен был уехать по делам. Управлять таким имением очень непросто.

Это заявление, казалось, очень позабавило Тревельяна.

- Скорее всего он поехал навестить одну из своих любовниц.

- Что, простите?

- Это Гарри надо просить у вас прощения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы