Читаем Герцогиня в изгнании полностью

— Его величество император УЖЕ его дал, — не скрывая победных ноток в голосе, уведомил Седриг. — Подробности пока держатся в секрете.

А вот это категорически не понравилось герцогу. Одно дело вот так тихо забрасывать его обвинениями и другое — тащить всё на свет. Как ни крути, но Вилейт принадлежал к правящему роду, а это значит: судебное разбирательство, где будут звучать страшные слова “тёмная магия” оставит отпечаток и на самом Альберте. Да что же он творит?!

Не выдержав, Вилейт подскочил со своего места и прорычал:

— Прошу аудиенции.

— В ней вам заблаговременно отказано, — скучающе оповестил дознаватель, откидываясь на спинку стула, чтобы что-то достать из ящика стола. После чего небрежно бросив ещё одну папку на стол, он продолжил: — Вот все бумаги, можете ознакомиться. И знаете, герцог Шаттери, хоть всё указывает на вашу невиновность, точнее на незнание об истинной сущности вашей жены, вам бы лучше подготовиться. Приведите дела в порядок, проведите время с дорогими людьми, потому что как только весной объявят о начале судебного процесса, вы можете лишиться всего.

— Так зачем тянуть? Начинайте уже сейчас! — возмущение захлестнуло Вилейта, но даже так он не подумал уточнять, что жену ему подсунул как раз таки император. Он бы по собственной воле к ней и близко не подошёл. Вот только что-то подсказывало герцогу, что и на это у дознавателя готов ответ, а то и целое новое обвинение.

Глядя на то, как распаляется Вилейт, Седриг наоборот становился всё благодушнее. Отчего он преподнёс герцогу новости почти что радостно:

— И испортить свадьбу его величеству? А, вы, наверное, ещё не в курсе — через месяц состоится свадьба. В невесты выбрана леди Валенсия Озерт, дочь первого министра провинции Заарден.

Заявление не удивило Вилейта, ведь все были в курсе, что Альберт задался целью найти жену. Скорее герцог испытал жалость к бедной девушке, потому что сразу вспомнил хрупкую блондинку с лиловыми глазами.

— Этот ягнёнок? — вырвалось у Вилейта, едва он представил ту девочку рядом со своим смертоносным кузеном. — Более безобидную жертву было сложно найти.

Дознаватель резко хлопнул ладонью по столу и громко произнёс:

— Вы всё ещё находитесь в моём кабинете и ваши слова можно расценивать как прямое оскорбление императора Альберта!

— Разве? — издевательски изогнул бровь Вилейт и поспешил выкрутиться. — Мои слова были адресованы отцу Валенсии — ради укрепления своего положения он толкает такое невинное дитя прямиком в шторм из дворцовых интриг. Она сломается через пару лет.

— Их будет достаточно, чтобы подарить его величеству наследника, — безжалостно ответил Седриг, поправляя немного растрепавшиеся каштановые волосы. — Девушка лишь инструмент, с помощью которой ветвь династии продолжит расти… в правильном направлении, — дознаватель не смог отказать себе в слабости задеть почти опального герцога. А что он падёт, Седриг не сомневался. Потому он осмелился гаденько усмехнуться и закончить свою мысль: — Роль же всех Шаттери предопределена — вы карающий меч Валлиса, ни больше, ни меньше. Запомните своё место, многоуважаемый герцог Вилейт Шаттери.

Очень большого труда стоило Вилейту сдержаться. Пусть магия здесь недоступна, да и оружие отобрали, впечатать свой кулак в это надменное лицо он точно мог. Вот только после этого его сразу бы упекли за решётку. А такого герцог допустить не мог — теперь на кону слишком многое.

Покидая кабинет дознавателя, Вилейт чётко понимал, что на суде его с любыми доказательствами выставят предателем, и… нет, не повесят тут же, ведь тогда такая “нужная” ветвь сторожевых псов империи прервётся. Скорее Альберт упрячет его за решётку на несколько лет, пока сам будет обзаводиться наследниками, а затем, когда создаст себе надёжную опору, подсунет ему какую-нибудь дочь обедневшего рода, опоит его зельями и со временем получит в своё пользование нового Шаттери. Да, Альберт точно сделает всё, чтобы сохранить жизнь своего кузена до поры до времени.

Кулаки Вилейта захрустели от представшей картины. Раньше он бы не поверил, что император, которого все чествуют за справедливость и процветание, кои он принёс после восхождения на престол, способен на подобное зверство, но сейчас… сейчас он видел картину целиком. Альберт точно не даст ему и шанса на спасение. Теперь Вилейт является основной угрозой для тщеславного правителя, а значит, он сделает всё, чтобы избавиться от него.

Нельзя было больше бездействовать. Герцог Шаттери и так слишком долго закрывал глаза, потому что банально не хотел остаться последним, кто способен занять трон без резни среди знати. Его кровь позволяла заткнуть рты всем недовольным. Потому выходило, что у Вилейта теперь был только один путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика