Читаем Гесериада полностью

15. yekedekü — увеличиваться;

16. axuradxu — сокращаться;

17. deremdekü — ограбить;

18. suyudxu — взять под мышки;

19. urtudxu — удлиниться;

20. oyiradxu — приблизиться;

21. ögüdkü — сделаться;

22. ergüdkü — поднимать;

23. xoryadaxu — спрятаться;

II. С суффиксом -la.

1. akalaxu — золотить;

2. dayiaxu — петь;

3. aldalaxu — мерять саженью;

4. amalaxu — молвить;

5. andayariaxu — присягать;

6. angyucitaxu — охотиться;

7. adislaxu — благословлять;

8. alaycilaxu — различать;

9. asiylaxu — барышничать;

10. emcilekü — лечить;

11. xorsiyalaxu — объединяться;

12. sacalaxu — сравняться;

13. surbuljilaxu — разведывать;

14. sinjilekü — примечать; изу-;

15. kereglekü — нуждаться;

С суффиксом -(a)ci ~ ji.

1. abäcixu — увести, унести, убрать;

2. jancixu — сечь, истязать < januxu — стращать;

3. jorcixu — шествовать || jorcin odxu — отправиться;

4. cabcixu — рубить, косить. Хлопать (глазами), щурить; || cab kikü — вдруг, внезапно (цап-царап);

5. toyacixu ~ toyacaxu — причислять, исчислять;

6. sucixu — испугаться, вздрогнуть;

7. burcixu — разрушить. Укротить (> bur-bur — клокотание);

8. xatayuci(ji)xu — трудиться, терпеть, страдать, подвизаться;

9. bayajixu — богатеть;

10. örgüjikü — örgejikü (< ergi, ergen) — возвышаться.

И. А. Бобровников, и за ним Н. Поппе (Бобровников, Грамм., стр. 118, и др. Н. Поппе, Практич. учебн., стр. 147) были правы, когда интуитивно заключали, что глаголы с приведенными суффиксами означают примерно: 1) -la — «сделать то, что выражается данным именем; 2) -da — «сделать при помощи того-то» и 3) -ji — «становиться тем-то». Этот вывод, мне кажется, приобретает прочное обоснование, если и эти глаголы рассматривать как происшедшие из обычных синтактических сочетаний звукоподражательных частиц, имен или адвербиальных форм глаголов + глаголы odxu ~ ocixu ~ ecikü ~ edükü ~ bolxu ~ olxu (в любой форме), — слившиеся до состояния сложносоставных, глаголов, в которых вторая часть соединения приобрела вид суффикса. В таком случае вышеприведенные ряды примут следующий вид [следует при этом принимать: «odxu» — «делаться» и edükü — делать]:

I.

1. dayudaxu < dayun edükü — «сделать клич» — «позвать»;

2. ebedükü < ebü odxu — «сделаться ох!» — болеть;

3. ebdekü < ebü edükü — «сделать увы!» — сокрушить, разрушить;

4. amayadaxu < amayai edükü — «во рту имеющееся сделать» — зануздать;

5. adalidaxu < adaliodxu — «сделаться подобным» — уподобиться;

6. aliyadaxu < aliya edükü — «сделать шалость» — сплутовать;

7. jiluyadaxu < jihiya odxu — «сделаться уздой» — руководить;

8. sirtekü < sir edükü — «крашенным сделать» — красить;

9. xoladaxu < xota odxu — «далеко уйти» — удалиться;

10. kirögedükü < kiröge edükü — «пилой действовать» — пилить;

II. yaldaxu < yai edükü — «огнем сделать» — зажечь;

12. bekidekü < beki edükü — «тушью сделать» — чернить;

13. örömdökü < öröm edükü — «сверлом действовать» — сверлить;

14. aryadaxu < arya edükü — «хитрость творить» — хитрить;

15. yekedekü < yeke odxu — «большим стать» — увеличиться;

16. axuradxu < axur odxu — «коротким стать» — сократиться;

17. dëremdeku < dërem edükü — «учинить разбой» — ограбить;

18. suyudxu < suyu edükü — «подмышки сделать» — взять;

19. urtudxu < urtu odxu — «стать длинным» — удлиниться;

20. oyiradxu < oyira odxu — «близко стать» — приблизиться;

21. egüdkü < ög-* — «двигать; od — сделаться, зародиться.

22. ergükü < ergi edükü — «высоким сделать» — поднять.

23. xoryadaxu < xorya odxu — сделаться защитным (хогуо — крепость, убежище) — спрятаться.

II.

1. altalaxu < altan bolxu — «золотым станет» — золотить;

2. dayulaxu < dayun bolxu — «в голос обратиться» — петь;

3. aldalaxu < alda bolxu — «в саженях станет» — мерять саженью;

4. amalaxu < aman bolxu — «стать устами» — молвить;

5. andayarlaxu < anda и bolxu — «делаться присяжными друзьями-андами» — присягать;

6. angyuciíaxu < angyuci bolxu — «стать охотником» — охотиться;

7. adislaxu < adis bolxu — «стать благоволением» — благословить;

8. alaycilaxu < alay — различный; alayci — различитель — «стать различителем», различать;

9. asiylaxu < asiy olxu — «барыш находить» — барышничать;

10. emcilekü < emci bolxu — «стать врачом» — врачевать;

11. xorsiya laxu < xorsiya bolxu — «стать объедин» — объединиться;

12. sacaiaxu < saca bolxu — «стать равным» — сравняться;

13. surbuljilaxu < surbutji bolxu — «стать разведкой» — разведать;

14. jinjilekü < sinji olxu — «находить приметы» — примечать;

15. kereglekü < kereg olxu — «нужду находить» — нуждаться.

III.

1. abäcixu < abäd ocixu — «взять и уйти» — убрать, унести;

2. jancixu < janun ocixu — «стращающим сделаться» — сечь, накалывать;

3. jorcixu < joriy(iyer) ocixu — « свободно идти» — шествовать;

4. cabcixu < cab-ocixu — «вышло цап» — цапнуть, рубнуть;

5. toyocixu < toya ocixu — «выйдет число» — причислить, сосчитать;

6. sucixu < sü-ociyu — «сделалось sü — страшное» — испугаться;

7. burcixu < bur-bur ocixu — «выйдет бур-бур» — разрушить;

8. xatayuci(ij)xu < xatayu ocixu — «круто приходится» — страдать;

9. bayajixu < bayan ocixu — «богатым становиться» — богатеть;

10. örgejikü < ergen ocixu — «стать высоким» — возвышаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги