Читаем Гетопадение полностью

Они так и сидели на полу, обнявшись и плача. Неожиданно мальчик поднял голову и принюхался. Он всхлипнул и вытер слёзы. Антон вопросительно посмотрел на него, и убрал со лба кудрявую прядь. «Дядя Отто», – объяснил мальчик. Через несколько секунд в дверь позвонили. Антон с Октаем переглянулись, врач улыбнулся, мальчик ответил ему тем же, и неожиданно оба расхохотались. Забыв о боли в голове и тошноте, отец подхватил смеющегося мальчика на руки, покружил вокруг своей оси и усадил на шею. Спотыкаясь, они доплелись до двери. Отто осмотрел их сверху вниз, закатил глаза, но ничего не сказал. Однако Шульц готов был поклясться: уголки его губ дрогнули и поднялись.

– Тебе ещё нужна помощь?


– Ну и где та шлюха, от которой ты нагулял этого выблядка? – проревел Шульц Старший, ткнул в ладонь Октая набалдашником трости и вжал её в стол.

Мальчик взвизгнул и, стул под ним с грохотом повалился на пол. Он с трудом устоял на ногах и, пятясь назад, добрался до лестницы. Он споткнулся и едва не упал, но тут же взбежал по ней вверх.

Антон с Отто переглянулись. Адвокат нахмурился, ожидая от клиента определённого поведения. Однако эти ожидания оправдались не полностью.


Спустя полчаса криков и поисков под каждым кустом, они наконец наткнулись на одиноко стоящую тонкую фигурку. Мальчик робко пошатнулся, и побежал навстречу отцу. Антон обхватил его хрупкие дрожащие плечи, потёр их ладонями и накинул на него пальто.

– Дурашка! Что ж ты делаешь?!

Отто в след за другом выбежал из машины и раскрыл над отцом и сыном зонт.

– Мы так переживали за тебя!

– Но ваша семья не хочет меня видеть, – он говорит сквозь слёзы.

– Да плевать! Мне тоже их видеть тошно. Вот моя семья, – он развёл руками, — Иди сюда.

– Семья, малыш, – вмешался Отто, – Это не те, кто предъявляют счёт за каждую копейку, которую на тебя потратили в детстве. Это те, кто ночью в дождь ищут тебя с зонтиком. Или без него.

Антон посмотрел на друга с выражением искренней признательности, и только в этот момент заметил, что он мёрзнет и держит зонтик над их головами.

– Отто, боже мой, ты же совсем промок. Нет-нет-нет, домой я тебя не пущу. Останешься у нас, всё необходимое я тебе дам, – Запутавшись в длинных ногах, врач неловко подскочил и выхватил зонт из его рук, – У тебя ведь выходной?

– Ну, ты весь вечер был под моим присмотром так что, скорее всего, да.

Антон довёл обоих до машины, усадил и сам закрыл за ними двери. Мокрая рубашка липла к телу, обожжённые холодным воздухом лёгкие словно чесались изнутри, но лицо светилось счастьем и внутренним покоем.

– Ты уверен, что сможешь вести?

– О, нет, Шульц, машину свою я тебе не доверю. Тая лучше успокой.

Октай хихикнул, когда услышал такой вариант своего имени. Отец усадил его на колени и пощекотал, потерявшись своей щетинистой щекой о его лоб. Мальчик положил голову на его грудь, поморщился и вздохнул.

– Эй, ты у меня как? Несколько раз за день плакал. Голова не болит? Ещё и промок. Как бы не заболел теперь.

Мальчик упёрся лбом в его жилетку и протяжно застонал. «Поспи», – шепнул Антон, – «Нет, подожди, я дам тебе таблетку». Октай с трудом проглотил её, выдохнул и задремал.

– Ну и день у Вас сегодня. Добраться бы до дома и отдохнуть хорошенько.

– И не говори, – проворчал врач, – Отто, дружище, я тут подумал…

Адвокат хмыкнул и поднял бровь.

– Послушай, я почему-то редко благодарю тебя. Ты ужасно много для нас делаешь. Ты мне очень дорог, так что спасибо, дружище.

Отто посмотрел на него в стекло заднего вида и улыбнулся, – Пожалуйста. Ты превращаешься из Пиноккио в настоящего мальчика? Это солнышко на тебя хорошо влияет.

Антон вставил ключ в замок и только в этот момент осознал, что не закрыл дверь. К счастью, всё осталось так как, было, когда он выбегал из дома, успев захватить только куртку.

– Приглашаю Вас на ужин, господин фон Ланге.

– Ужины с тобой у меня всегда плохо заканчиваются.

– Ну, тогда это очень ранний завтрак. Что скажешь?


Часть 1. Глава 5: “В какую сторону воевать?”


“Surrounded and outnumbered,

60 to 1 the sword face the gun”


“В окружении и в меньшинстве,

Шестьдесят к одному, мечи к ружью””

Sabaton


Перейти на страницу:

Похожие книги