Одним из главных талантов Гая Юлия Цезаря я считаю то, что его подчиненные уверены, что он выполняет их пожелания, а не наоборот. Вот захотели легионеры побрататься со своими коллегами из вражеской армии — и главнокомандующий не стал возражать. А то, что он незадолго до начала этого процесса в своем шатре довольно громко произнес в присутствии старших командиров и меня в том числе, что было бы неплохо установить такие контакты и переманить вражеских воинов на свою сторону — это ведь не важно. Легионеры уверены, что все получилось стихийно, захотели — и наведались в гости к своим старым знакомым во вражеский каструм и привели гостей в свой, а потом уже Гай Юлий Цезарь не стал их ругать за самодеятельность. Поскольку у каждого старого солдата было по несколько знакомых среди помпеянцев и наоборот, дорога между двумя каструмами стала похожа на бульвар, по которому в обе стороны прогуливались группы легионеров. Мне заранее было приказано отвести германцев подальше от этой дороги, чтобы случайно не помешали инициативе масс.
Мы и не собирались мешать. Большая часть моих подчиненных отправилась в долину, расположенную по другую сторону горного хребта, чтобы посмотреть, насколько богаты живущие там аборигены. Меньшая на всякий случай осталась охранять лагерь. В последние дни у нас не было возможности продавать награбленное, поэтому накопилось много всякого барахла.
Братание продолжалось часов пять. Затем появился Марк Петрей с преторианцами и прекратил это безобразие. Попавшие ему под руку цезарианцы были убиты, а помпеянцы загнаны в каструм. Как позже рассказали нам перебежчики, Марк Петрей заставил всех поклясться, что не изменят присяге и не перейдут на сторону Гая Юлия Цезаря. Клятву скрепили кровью наших солдат, оказавшихся в то время во вражеском каструме, казнив их перед строем. Впрочем, не всех. Часть была спрятана друзьями и бывшими сослуживцами и ночью выведена за пределы каструма.
Узнав это, Гай Юлий Цезарь поступил наоборот. Всех помпеянцев, кто был в то время в нашем каструме, отпустили. Ушли не все. Остались не только солдаты, но и несколько центурионов, служившие под командованием проконсула в Галлии, и вожди местных племен, которых Луций Афраний держал при себе в роли заложников. Последним эта война аж никак не была интересна. Они тут же поклялись в верности Гаю Юлию Цезарю и отправились по домам, пообещав в случае надобности присоединиться к его армии, чтобы рассчитаться с Луцием Афранием, коварно заманившим их в гости и сделавшим заложниками.
Наши враги заперлись в каструме, который был расположен не возле реки. За водой ходили большими подразделениями, не меньше трех когорт, постоянно теряя людей, потому что мои германцы не зевали. С едой тоже была напряженка. Как рассказали перебежчики, с собой провианта взяли всего на семь дней, чтобы было легче идти. Поэтому теперь было трудно стоять на месте. В итоге из вражеской армии началось повальное дезертирство. Римляне и галлы переходили к Гаю Юлию Цезарю, который всех привечал, лузитаны и кельтиберы разбегались по домам.
Поняв, что скоро в осаде будет просто не с кем сидеть, Марк Петрей, принявший на себя командование армией помпеянцев, решил прорываться к Илерде, где были хоть какие-то запасы еды. В боевом порядке когорты вышли из каструма. В рассыпном строю их сопровождали германцы, конные и пешие, нападая всякий раз, когда была возможность. С небольшим отставанием за нами шла остальная армия под командованием Гая Юлия Цезаря.
Пройдя километров шесть-семь и потеряв пару сотен воинов, помпеянцы забрались на холм, что был возле дороги и вдали от реки, и начали сооружать каструм. Мы расположились ближе к реке. Всю ночь легионы простояли под оружием. Гай Юлий Цезарь был уверен, что противник попробует в темноте прорваться на более удобное место для каструма. Он переоценил полководческие таланты Марка Петрея. Утром, поняв это, проконсул приказал обносить вражеский каструм рвом и валом.
Мне показалось, что Рим не изменился с тех пор, как я был здесь в прошлую эпоху. Наверное, это не так, но я не заметил отличий. Для Гленна и Бойда, выросших в деревнях, этот город кажется чем-то мифическим, причем местом, где собраны все пороки и нет ни одной добродетели. Они уже бывали в Риме, когда, сопровождая Квинта Цицерона в его имение, заночевали в доме старшего брата, но тогда мы приехали под вечер и рано утром покинули город, поэтому не успели толком разглядеть. Высокие дома и толпы народа вгоняют моих помощников в тоску. Оба, оробев, жмутся ко мне, боясь, наверное, что это многолюдье засосет их и проглотит. И это при том, что сейчас мы в свите Гая Юлия Цезаря. Несмотря на то, что его официально назначили диктатором, проконсул, видимо, не уверен в своей безопасности, поэтому прихватил с собой верных и опытных воинов, как легионеров-эвокатов, так и конников, в том числе и меня с моими помощниками. Задержимся в столице Республики, как минимум, на несколько дней, так что Гленн и Бойд успеют обвыкнуться.