Читаем Гибель Лондона. Сборник фантастических рассказов полностью

Со своей стороны, я считаю, что изобретение Ван Вагенера было успешным, но, как ни странно, он никогда больше не проводил с ним никаких экспериментов. Видите ли, он довольно сильно испугался, когда дрейфовал над городом и цеплялся за пресвитерианскую колокольню, и в результате он, как вы могли бы сказать, охладел к своему изобретению. Впоследствии я так и не смог заставить его заговорить об этом, и когда я увидел, что его действительно беспокоит, что я напоминаю ему об этом, я сменил тему. Теперь, когда Ван Вагенер мертв, любой желающий может воспользоваться его изобретением и добиться практического успеха. Я бы нисколько не удивился, если бы Эдисон когда-нибудь взялся за это дело, потому что он мастерски воплощает идеи других людей. Конечно, я не собираюсь вмешиваться в это дело. Мир достаточно хорош для меня в его нынешнем виде, и если бы я добился своего, в ближайшие сто лет не было бы изобретено ничего нового.

1896 год

ЛЕТАЮЩИЙ КОТ ВАН ВАГЕНЕРА

Уильям Олден

– Воробьи, – сказал полковник, – могут быть очень честными, респектабельными птицами среднего класса, пока они трудятся в Англии, но когда они эмигрируют в Америку, они ничем не лучше, чем средний представитель нашего рабочего класса. Какой-то назойливый идиот привез в Штаты много воробьев десять или пятнадцать лет назад, ожидая, что они уничтожат всех червей на фруктовых деревьях. Они пробыли в стране не более шести месяцев, когда поняли, что ничем не уступают лучшим из наших великолепных птиц, и что они считают, что уничтожение червей – унизительный вид труда, пригодный только для дроздов и ворон. Поэтому они стали питаться пшеницей, клубникой и вишней и размножались так быстро, что стали худшим проклятием, которое когда-либо было у фермеров и производителей фруктов, за единственным исключением таможенной пошлины Мак-Кинли. Это показывает глупость поощрения эмиграции среди птиц, точно так же, как экспорт кроликов из Австралии показал глупость предположения, что человек знает о правильном распределении животных больше, чем знает Природа. Сейчас на каждого червя в Соединенных Штатах приходится около десяти воробьев, и больше всего нам нужен какой-нибудь червь, достаточно большой, чтобы ловить воробьев.

– Однажды мы с профессором Ван Вагенером обсуждали вопрос о воробьях, и я жаловался на неэффективность американского кота. Наши кошки примерно такие же бдительные, как и любые британские кошки, которых вы можете произвести, но они не могут поймать ни одного воробья. Я знал амбициозных кошек, которые отправлялись ловить воробьев, а потом превращались в скелеты и умирали от слабости, наблюдая за воробьями с рассвета до темноты и ни разу не приблизившись к ним ближе чем на десять футов. Как правило, я не испытываю особой симпатии к кошкам, но оскорбительный язык, который используют воробьи, когда видят, что кошка подстерегает их, и раздражающий способ, которым они пролетают прямо над головой кошки или, возможно, бьют кошку по хвосту своими крыльями, от любой кошки можно ожидать превращения в медведя.

"Проблема в том, – сказал Ван Вагенер, – что кошка не летающее животное, как воробей. Родной стихией воробья является воздух, и вы не можете ожидать, что кошка поймает воробья, пока кошка не умеет летать."

"Это достаточно верно, – сказал я, – но это не помогает нам выйти из нашего затруднительного положения. Кошки не были созданы с крыльями, и ни вы, ни я не можем изобрести новую модель кошки, которая сможет летать и ловить воробьев в воздухе."

"Не будьте в этом слишком уверены, – сказал профессор. – Наука улучшила все, к чему приложила руку, и я не вижу причин, почему наука не должна улучшать кошек. Летающая кошка обеспечила бы большой общественный спрос, поскольку она убивала бы воробьев так же легко, как она убивает мышей. Я уже подумываю о том, чтобы провести эксперимент по изобретению летающего кота."

"Прекрасно, – сказал я, – когда вы закончите свою летающую кошку, просто сообщите мне, и я приду и посмотрю, как она летает. И, если уж вы собираетесь улучшать животных, возможно, вы изобретете кошку, которая может петь как соловей. Нынешний стиль пения среди кошек позорен. У них не больше представления о музыке, чем у китайца."

"Вы только демонстрируете свое невежество, полковник, – сказал Ван Вагенер, – когда высмеиваете науку. Дайте мне шесть недель, и я обещаю показать вам летающего кота. Я не утверждаю с уверенностью, что летающий кот уничтожит всех воробьев, потому что это был бы довольно большой объем работы, но я говорю, что она будет летать, и что она поселит в воробьях такой страх, какой они никогда не испытывали."



Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги