Сама история — это фантазия об исполнении желаний, как и многие другие произведения ужасов, и некоторые из них очень хороши. История утверждает, что события находятся в их нынешнем состоянии, потому что некая внешняя сила работает, чтобы сделать их плохими; другими словами, мировые проблемы не являются результатом собственных действий человечества.
Хотел бы я действительно верить, что это правда.
***
Костер ждал их в затемненной комнате, скрытый еще большей тенью дивана. Его лицо было таким же худым и суровым, как и автоматическая винтовка, которую он держал направленной на дверь. — Где этот чертов свет? — пробормотал Пенске. Он нашел выключатель, повернул его и замер, держа руку на полпути к ножу в сапоге.
Дэвидсон налетела сзади на Пенске и выругалась, ее губы скривились в усмешке, которую она держала наготове, когда была рядом с коротышкой. — Пошевеливайся… — начала она, прежде чем поняла, почему Пенске остановился. Затем, не колеблясь, она крикнула: — Джордж, берегись!
— Слишком поздно, — сказал Костер с ухмылкой судебного пристава и едва заметным движением дула винтовки привлек внимание Джорджа Керра. Чернокожий мужчина в костюме и галстуке маячил позади своих спутников. Его глаза были открыты и казались бесхитростными, закрывая разум, который уже понял, что хлипкие стены квартиры не будут препятствием для винтовочных пуль. — Но мы все здесь друзья, — продолжал Костер, и его улыбка стала еще шире.
— Тогда я предлагаю всем войти и обсудить наши дела, — сказал Керр вежливым тоном, показывая при этом больной передний зуб. Его пальцы коснулись правого локтя Дэвидсон и остановили незаметное движение ее руки к открытой сумочке.
— Конечно, — кивнул Костер, — но оставайтесь в этом углу, если вы этого хотите. Его голова, но не винтовка дернулась, показав направление. — Пока вы не убедитесь в моих добрых намерениях, у вас будет искушение подвергнуть себя опасности. Мы этого не хотим.
— Кто ты такой, черт возьми?— потребовал Пенске, шаркнув в сторону, как ему было велено. Гневный румянец сделал его лицо почти таким же темным, как лицо Керра рядом с ним.
— Меня зовут Костер, — сказал стрелок. — Агфилд сказал мне, где я вас найду.
Дэвидсон сердито повернулась к Керру. — Я же говорила тебе не доверять этому ублюдку! — сказала она. — Кто-то должен взять один из его баскетбольных мячей и нафаршировать его…
— Ди, хватит, — сказал здоровяк, не сводя глаз со стрелка. Он тихо прикрыл за собой дверь в холл. Ничто в его поведении не привлекало внимания к пистолету, заткнутому за пояс.
— Он сказал, что для того, что вы задумали, вам понадобится стрелок, — добавил Костер. — Мы — то, что вам нужно.
— Мы? — натянуто спросил Пенске. Мускулы под его кожаной курткой были такими же твердыми, как и кости, к которым они были прикреплены, потому что он даже лучше других понимал угрозу оружия, которое было на них нацелено.
— Я, — сказал Костер, — и он.— Он постучал указательным пальцем левой руки по стволу пистолета, торчащему из деревянного кожуха. Его правая рука крепко держала винтовку, палец лежал на спусковом крючке.
— Агфилд не знает, что у нас на уме, — спокойно ответил Керр. Его правая рука была теперь свободна, не удерживая Дэвидсон.
— Конечно, знает,— ответил стрелок, снова сверкнув плотно сжатыми губами. — Каваниши, премьер-министр Японии. И я здесь, чтобы убедиться, что вы его получите.
Какое-то мгновение никто даже не дышал. Костер наклонился вперед, его правый локоть все еще прижимал приклад к ребрам. — Послушайте, если бы я был полицейским, разве я стал бы с вами разговаривать? Весь Всемирный Пролетарский съезд находится прямо здесь, прямо перед… нами. И если бы это были судебные процессы, обвинительные приговоры, они были бы после предоставления доказательств против вас, или, по крайней мере, снаружи в вашей машине. Вы убили кассира в Ла Пренса, и у вас все еще есть пистолет, не так ли? И именно тот, который убил ту маленькую девочку в Мейсон-Сити?
Дэвидсон пробормотала проклятие, и посмотрела на Пенске горящими глазами.
— Но мы ведь друзья, — повторил Костер. Очень осторожно он повернул винтовку так, чтобы ее дульный тормоз был направлен в потолок. Обрезиненный приклад лежал у него на бедре.
— Друзья, — сказал Керр. — Тогда нам надо устроиться удобнее. Он снял пиджак и повернулся, чтобы повесить его на спинку стула, так же неторопливо, как и Костер. Рукоятка большого «Кольта» казалась квадратным черным силуэтом на фоне его светлой рубашки.
Все немного успокоились. Костер положил винтовку на колени, одной рукой все еще поглаживая ствольную коробку. Дэвидсон и Пенске закурили, причем Пенске сделал это, щелкнув большим пальцем по головке кухонной спички. Он бросил деревянную палочку в мусорную корзину. Она пролетела мимо, но он проигнорировал это, так как она продолжала тлеть на дешевом ковре.
Керр взял один из прямых стульев из кухонно-столового уголка и сел к нему спиной, лицом к гостиной и Костеру. Таким образом, пистолет не был нацелен на него. — Пенске, почему бы тебе не принести вещи из фургона, — сказал он.