Читаем Гиблое место полностью

– Конечно! Сожитель был у нее, он и убил, – Анатолий Герасимович посмотрел на мужчину и дополнил: – А кто еще бы такое мог сделать и зачем? Тут все понятно, ревность. Женщин на острове у нас мало, вот он приревновал к тому же соседу.

– Это хорошо, что сразу нашли. А кем была осужденная? Больно мне интересно, какие женщины к вам сюда попадают.

– Убила кого-то из ревности, не помню только, кого, то ли жену любовника, то ли самого любовника. Я их не запоминаю.

Они вылезли из повозки и отправились к месту посадки. Анатолий Герасимович пожал руку гостю и увидел на его ладони длинную и узкую красную полосу, это был след от веревки, которой он обвил руку, когда душил бедную женщину. Убийца зашел на судно, помахал начальнику тюрьмы, тот, в свою очередь, помахал ему в ответ, пароход начал отдаляться от берега. Анатолий Герасимович долго стоял на берегу, провожая незваного гостя. Когда пароход начал превращаться в размытое пятно, он сел в повозку и отправился назад в город.

Наступил вечер, Анна совсем изменилась и была весела и как никогда разговорчива. Арман был удивлен таким переменам, он не мог привыкнуть к изменениям в настроении Анны, к ее скрытности, которая могла смениться откровенностью, но именно это его в ней и привлекало. В минуты искренности она ему рассказывала о своем детстве, он внимательно слушал и видел в этот момент в ее глазах такую теплоту, что ему хотелось подойти к ней, обнять и никогда не отпускать.

– Я предлагаю назвать его Персей, – начал разговор Арман.

– Персей? Это тот, который отрубил голову горгоне Медузе?

– Тот самый.

– Ты меня сравниваешь с горгоной? – не теряя веселого расположения, спросила Анна и бросила в него подушку, которая лежала у нее в изголовье в кресле.

– Ни в коем случае, – ответил он, поймав подушку и кинув ее ей обратно.

Они еще поговорили о многом, Арман рассказал о своей работе в театре в России, они выпили чаю, и Анна спешно начала собираться, чтобы выйти из дома. Она надела простое белое платье, собрала волосы в пучок. И, наверное, впервые сообщила Арману, куда она пошла, а собралась она к начальнику тюрьмы.

На улице было уже темно, шел девятый час, людей на улицах было очень мало. Дом Анатолия Герасимовича находился недалеко от тюрьмы. Он был просторный и состоял из трех комнат и кухни. Он был уставлен хорошей мебелью, стены украшали картины. Заходя в него, ты сперва оказываешься в большой прихожей, из которой в гостиной, где он принимал посетителей и гостей. Все комнаты в доме были изолированы друг от друга и имели двери. Для работы одну из комнат обустроили под кабинет, на кухне только готовили еду, завтракал и ужинал он в гостиной. Спальня была очень просторной с двуспальной кроватью, вдоль стен стояли шкафы и комоды, но он в ней ночевал редко, в основном засыпал на софе в гостиной или кабинете.

Так поздно он не ждал гостей и, услышав стук в дверь, с недовольством пошел открывать ее. Он уже собирался ложиться спать, после последних волнений сосредоточиться на работе он не мог. Отворив дверь и увидев на пороге Анну, он не смог сдержать своего удивления и радости, широко улыбнувшись, он заключил ее в свои объятья. Приподняв ее от пола, он занес ее в дом, оказавшись в гостиной, он начал помогать ей снять пальто, она сказала, что справится сама, он отошел от нее, подумав секунду, побежал на кухню, чтобы принести чашки и чай. Анна присела на софу, рядом стоял журнальный столик. Анатолий Герасимович появился с двумя чашками и заварочным чайником, поставил их на стол и начал разливать чай по чашкам. Он не отрывал взгляда от Анны и пролил чай мимо на столик, руки у него немного тряслись, они в первый раз вместе наедине в такой обстановке.

– Вы говорили, что этот человек сегодня покинет остров. Это так?

– Да, его здесь больше нет, вам ничего не угрожает. И, знаете, я спросил свою помощницу про папки, и она уверяла меня, что эти дела новые, и она к ним не прикасалась даже. Вот загадка, как так получилось?

– Действительно, загадка, – робко ответила Анна и по взгляду поняла, что он разгадал ее причастность к подмене.

– Я закрою глаза на этот инцидент и не буду пытаться докопаться до истины, но второй такой случай может усугубить положение человека, который это сделал, – Анна теперь уже не сомневалась, что он все понял, и это предупреждение адресовалось ей.

– Как долго он будет думать, что я мертва?

– Месяца три точно, а там по концу года я должен передать списки живых и умерших на острове. Поймите, я не могу признать вас умершей, вас здесь знают многие, особенно служащие, если они увидят вашу фамилию в списках, пойдут разговоры, и будут возникать вопросы. А там неизвестно, решит он свериться со списком или нет.

– Я все понимаю и благодарна за эту помощь.

– Этого мало, я должен сделать для вас больше.

– Нет, теперь моя очередь сделать для вас хоть что-то, – с этими словами она приблизилась к нему на софе и начала целовать в губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза