Читаем Гид по чаю и завтрашнему дню полностью

Пора домой, призрачные колеса коснулись асфальта. Мы оба чувствуем перемену и одновременно отстраняемся. Я все еще у него на коленях, обвиваю его, как шерстяной свитер. Мы прижимаемся лбами, между нами четыре тысячи миль.

– Когда ты только приехала сюда, – начинает он, его голос полон гравия, – твое сердце принадлежало другому. – Когда я киваю, он продолжает: – Но даже сейчас ты принадлежишь другому городу. Я даже помыслить не могу о том, чтобы на годы уехать с тобой в Майами. Не могу оставить маму и Флору…

– Знаю. – Я всегда это знала.

– В моей жизни столько прощаний и потерь. Я теряю людей и уже так устал от этого чувства. И ты… – Одинокое слово отражается в его глазах. – Ты не можешь быть мимолетным увлечением. Понимаешь, я не могу спать с тобой все лето, зная дату твоего отъезда. Не могу потом посадить тебя на самолет и сохранить лишь воспоминание об этом. О тебе.

Я судорожно выдыхаю, понимая и зная, что он прав. Я ненавижу его правоту. Однако люблю, как он заботится обо мне ужасным, но прекрасным способом.

– Мы не можем позволить этому повториться, не так ли?

Он качает головой с безжизненным взглядом.

– Это слишком, черт возьми, сложно. Пока пусть время здесь останется нашим моментом.

Моментом, когда мы обманули миры, жизни и вселенные.

И все же они побеждают. Por ahora.

Пока.

<p>Глава 30</p>

На свой восемнадцатый день рождения мне сказано надеть лучшее платье и ждать в своей комнате, пока за мной не зайдут. Новое платье у меня есть, короткое и легкое; Виктория из магазина «Приходите снова» несколько недель назад сказала, что оно выглядит идеально. Цена тоже была идеальной, как и размер. Черный в цветочек шифон сшит прямо по моей фигуре и поднимается к квадратному вырезу с двумя тонкими лямочками по бокам.

Я добавляю последние штрихи к своему образу, начав при этом собирать вещи. Осталось два дня, но я твердо намерена отпраздновать на всю катушку, а не страдать о том, что и кого я должна покинуть. Для этого мне был нужен идеальный, обманчивый момент с Орионом в сумеречной чаще, который я закрыла в своем сундуке сокровищ. Пока.

Но Орион и сам оказался не без сокровищ и подарков. Недавно я получила еще одну порцию Лондона на свой день рождения; на этот раз мы посмотрели его изнутри. Я провела целый день, любуясь королевскими драгоценностями, и протаскала Ориона по всем этажам гастрономических и универсальных отделов в «Фортнум и Мэйсон», вожделенно склоняясь над деликатесами и выбирая сувениры для мами и Пилар. Но главный сюрприз был, когда Орион отвел меня в роскошный чайный салон «Даймонд Джубили».

Днем мы обедали в окружении белых скатертей и бледно-голубого фарфора. Мы пили их фирменный «Королевский купаж» и набивали желудки канапе, сконами и изысканными пирожными.

Затем мы вернулись на раннем поезде обратно, и у нас оставался целый вечер в Винчестере. Но для чего? Я застегиваю последнюю пряжку на золотистых босоножках, когда в дверь кто-то стучит.

Это уже за мной?

– Вау, – говорю я, открыв дверь. – Вау! – Орион принял душ и переоделся в черный костюм, дополненный серебристо-голубой рубашкой и галстуком в цвет. Tan guapo – такой красивый – и элегантный.

Он входит и наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку. Хотя мы снова сняли с наших отношений рейтинг 18+, нашим глазам сообщить об этом забыли. Я пялюсь на него как идиотка?

Его глаза огромные и глубокие, как два океана, в которых я легко могла бы утонуть, – его собственная песнь сирены. Этот парень в черном костюме снова меня обнимает.

– Выглядишь потрясающе, – шепчет он мне на ухо; я чувствую аромат мыла, древесный запах одеколона и укладочного геля.

Мои руки прижимаются к лацканам его пиджака.

– Ты хорошо подготовился, Максвелл. Но ты сам ставишь себя в опасность суеверий, выходя на улицу с мокрыми волосами. – Я легко провожу пальцами по его уложенным влажным локонам.

– Опасность, безрассудство и тонны алкоголя – привычные вещи для школьного выпускного. – Он вскидывает бровь.

– Для чего?

Орион показывает руку, которая была заведена за спину, и мое сердце подпрыгивает. Он демонстрирует коробочку с прозрачным колпаком, внутри – браслет с розовыми цветочками.

– Это…

– Да. Мы хотели сделать что-то особенное к твоему дню рождения, запятая, прощальной вечеринке. У Флоры появилась отличная идея, и скоро ты увидишь, чем занимались эльфы, пока мы были в Лондоне. – Он открывает коробочку и ставит ее на письменный стол. – Английские розы для юной кубинки. Ты пойдешь со мной на бал?

Я коротко киваю, пока он надевает браслет на мое запястье, затем заключаю его в объятия.

– Спасибо. Еще десять минут таких сентиментальностей, и я стану похожей на енота.

Он прижимает меня ближе, смеется.

– Никаких лесных созданий. Только мы. И должен тебя предупредить, танцую я еще хуже, чем готовлю, но мы все равно будем танцевать.

– Хорошо, но, может, ты сначала объяснишь мне вот это? – Я подхожу к столу и беру набор деревянных ложек, перевязанных ленточкой, который нашла на кухне после поездки в Лондон. Я протягиваю ему прикрепленную открытку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящие романтики

Горячий британский парень
Горячий британский парень

Элли Николс публично отвергли. Как любая нормальная девушка, она поступает самым разумным образом. А именно – сбегает из страны. Ей как раз подворачивается возможность отправиться в Англию вместе с группой учеников из ее школы. И пока те пытаются набрать дополнительные очки для поступления в университет, Элли хочет восстановить свою репутацию и вернуть уверенность в себе. А все знают, что в таком случае нет ничего эффективнее, чем начать встречаться с британцем.Когда девушка знакомится с Уиллом, она клянется больше не повторять ошибок прошлого. Вот почему она заключает сделку со своим одноклассником-ботаником, с которым прежде не могла найти общий язык. К ее удаче, Дев разбирается во многих вещах, которые нравятся Уиллу, так что, если он поможет с ее парнем мечты, она поможет завоевать сердце девушки, которая ему нравится.Встречаться с идеальным парнем – это, конечно, круто, пока в жизнь не вмешиваются реальные желания твоего сердца.

Кристи Бойс

Современные любовные романы
Гид по чаю и завтрашнему дню
Гид по чаю и завтрашнему дню

Лайла Рейес не собиралась проводить лето в Англии.Ее план состоял в том, чтобы:1) Стать главным пекарем в семейной пекарне.2) Переехать к лучшей подруге после выпускного.3) Жить со своим парнем долго и счастливо.Но потом кое-что случилось, и план развалился. Обеспокоенные настроем Лайлы, родители составляют для нее новый: провести три месяца с друзьями семьи в Винчестере, Англия, чтобы расслабиться и перезагрузиться.Сложно почувствовать себя лучше там, где нет солнца и проблемы с едой, – так думает Лайла, пока не встречает Ориона Максвелла. Странный продавец из чайной решает помочь девушке избавиться от апатии, назначая себя ее личным гидом.И в очередной раз все в жизни Лайлы Рейес идет не по плану…

Лора Тейлор Нейми

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги