Читаем Гимн жизни. Истории жизни детей, победивших рак полностью

Дети в таком же восторге, как и я. Потом он говорит мне, что русские дети очень талантливы и любят театр гораздо больше, чем другие: «У вас традиции: Мейерхольд, Маяковский». Прямо бальзам на сердце! Главная задача: тренировка воображения, например, изобразить движение животного (кроме банальных кошки и собаки), двигаться под музыку, управлять своим телом, расслабляться по команде. Наши дети схватывают все на лету. Даже скептически настроенные мальчики с азартом включаются в игру. И этому очень помогают взрослые – cara, которые стараются изо всех сил, но у детей все равно получается лучше.

После ужина весь лагерь обязательно поет всякие незамысловатые песенки без слов, главное, ритм: хлопают себя по коленкам, по плечам, сначала тихо, потом орут от всей души и во все горло, так что в ушах звенит. Прямо чувствуешь физически, как повышается температура настроения в столовой – веселье от всей души. И взрослые, даже солидный врач с брюшком, включаются в эту пьянящую радость жизни. Дети прямо на глазах сбрасывают с себя стресс болезни и страха, державший их в напряжении долгое больничное время. Кстати, психологи подчеркивают, что громкие крики действительно снимают стресс: исключительно полезно поплакать и даже вопить от всего сердца, не сдерживать вечно в себе боль и гнев. Можно покричать, например, в ванной, или в лесу, или колотить подушку, чтобы выплеснуть комок горя, а стресс не давил душу и не калечил тело заодно. Снять стресс помогают также физические нагрузки: помыть пол, постирать, дрова нарубить, да мало ли что. Здесь очень помогают детям эти песенки – вопилки и шумелки, которые наверняка показались бы нелепыми чопорному и скучному человеку.

На полчаса возвращаются в коттедж, проходя мимо тихой сказки волшебного замка; в верхних этажах горит окно: виден светящийся экран компьютера – ужасно странно, настоящая трещина во времени, как говорил Шекли.

Вечер: по плану – общелагерный костер, но поскольку идет дождь и холодно, все собираются в театре. На сцене освещенный занавес, где спроецирован светящийся силуэт замка – эмблема лагеря. Дети – около 75 человек – сидят на полу на огромных подушках всех цветов радуги. Юджин – психотерапевт и клоун одновременно – с удивительно выразительной мимикой веселит всех, пытаясь повторять слова детей на их родном языке, кстати, с абсолютно верной интонацией. Каждую его шутку и выходку сопровождает заразительный хохот и свист. Игра:

четверых детей одевают в фантастические одежды огромных размеров и надо засунуть под эту одежду: шинель, или бальное платье, или халат – как можно больше надутых воздушных шариков. Выигрывает команда, которая засунет больше шариков. Азарт нарастает, когда клоун начинает прокалывать шарики, и все считают на разных языках. Шум и гам стоит такой, что понять ничего невозможно, но цель достигнута – ребята забыли про все на свете, кроме игры.

Дети уже усвоили замечательно остроумный международный жест, когда надо замолчать: три пальца сложенные с большим, похожие на закрытый клюв. Это действует быстрее и, главное, гораздо эффективнее любых приказов. Вообще, я впервые оценила, насколько детям нравится пантомима, выразительные жесты и живая мимика, окрики на них, видно, давно уже не действуют.

В середине круга появляется актер, который рассказывает истории Зевса, пира богов, Гефеста, Прометея, укравшего огонь для людей, орла, прилетающего каждый день клевать печень, любопытной Пандоры, открывшей ящик, из которого вылетели все несчастья. По ходу дела он наобум вытаскивает ребятишек из круга и заставляет их играть то, о чем он рассказывает (одновременно идет перевод на четыре языка: русский, испанский, грузинский и обратно на английский). Настоящий урок древнегреческой мифологии. Дети поразительно быстро включаются в игру и так выразительно играют, с ходу подхватывая движения актера, что только диву даешься. Особенно очаровательна Пандора – прелестная девчушка лет шести из Белоруссии, еще утром она была бледна как тень, с синими кругами, а сейчас уже чертенята в глазах бегают. Когда «костер» под музыку зажигается (мигают лампочки!), все вопят, как резаные. Несколько молодых ребят начинают обучать веселым ритмичным песенкам (без слов) – ведь здесь перебывали дети со всех стран Европы – но каким-то чудом все понимают эту абракадабру, весело подхватывают, азартно хлопают в ладоши и приплясывают: дети выпускают пар. Замечательно получается у испанских детей: у них чувство ритма в крови. Клоун в центре зала вдруг кладет сложенные ладошки под щеку и начинает храпеть. Все ясно без слов: пора по коттеджам. 9 часов вечера, режим соблюдается неукоснительно. Красота угасающего дня завораживает: переполненные впечатлениями дети, обнявшись с cara, медленно разбредаются по коттеджам. Тихо шелестят мощные кроны деревьев, таинственно мерцают верхние этажи замка, где живут медсестры («Там есть привидения!» – утверждают малыши), приветливо светятся фонари вдоль дорожек, звезды кажутся совсем близко.

Подготовка ко сну: чистить зубы, умыться, причесаться – девочки уже стараются выглядеть получше. В пижамках и ночных рубашечках все садятся около уютно горящего камина.

Раздумья у камина

Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки истории чумы. Книга I. Чума добактериологического периода
Очерки истории чумы. Книга I. Чума добактериологического периода

Это первое на русском языке обстоятельное и систематизированное изложение истории загадочного природного явления, с глубокой древности называемого «чумой». В книге приведено много бытовых и исторических подробностей, сопровождавших эпидемии чумы, а путем включения официальных документов и иллюстративного материала авторы постарались создать для читателя некоторый эффект присутствия как на самих эпидемиях, так и при тех спорах, которые велись тогда между учеными.Издание предназначается широкому кругу читателей и особенно школьникам старших классов, студентам-медикам и молодым исследователям, еще не определившим сферу своих научных интересов. Также оно будет полезно для врачей-инфекционистов, эпидемиологов, ученых, специалистов МЧС и организаторов здравоохранения, в чьи задачи входит противодействие эпидемическим болезням и актам биотеррора.Первая книга охватывает события, произошедшие до открытия возбудителя чумы в 1894 г.

Михаил Васильевич Супотницкий , Надежда Семёновна Супотницкая

Медицина
Мифы о здоровье. Откуда берутся болезни
Мифы о здоровье. Откуда берутся болезни

Книга доктора Сергея Бубновского и документалиста Игоря Прокопенко посвящена мифам, которые плотным кольцом смыкаются сегодня вокруг современного человека и напрямую угрожают его физическому, психическому и нравственному здоровью. Мощный гипноз индустрии фармакологии и производства продуктов питания, рекламы и фитнеса дает иллюзию приобщения к здоровому образу жизни, в то время как ситуация складывается прямо противоположным образом. Замаскированная под «здоровую» еда, пищевые добавки, диеты, пластические операции и неразумное использование фитнес-программ гарантированно отнимают здоровье, а не прибавляют его.Где же выход из этого порочного круга? У авторов есть ответ: учиться у предков и у природы, доверять своему организму и руководствоваться здравым смыслом. А в идеале – следовать индивидуальным программам, разработанным специально для вас опытными специалистами.

Игорь Станиславович Прокопенко , Сергей Михайлович Бубновский

Альтернативная медицина / Медицина / Образование и наука