Читаем Гита Вахини полностью

"Кришна! Ты говоришь, что даивическая и асурическая (божественная и демоническая) природа человека есть следствие действий и чувств, свойственных личности в ее прошлых рождениях. Поскольку избавиться от них невозможно, какова судьба тех, кто осужден нести с собой эту ношу? Есть ли способы, которыми ее можно избежать? Можно ли смягчить их последствия? Если такие способы есть, поведай мне о них, чтобы я смог спасти себя ими". Так сказал Арджуна, с тем, чтобы получить от Господа указание для всего человечества.

Кришна немедленно ответил: "Нет недостатка в средствах. Слушай. Есть три вида гун - саттвическая, раджасическая и тамасическая. Их основание - Антахкарана, сознание, находящееся внутри. Они зависят также от принимаемой пищи. Ты - то, что ты ешь; твоя деятельность формирует твой характер. Поэтому, по крайней мере в этом рождении, упорядочивая питание и деятельность (ахара и вихара), человек может преодолеть демонические склонности, стремящиеся возобладать над ним. Он может способствовать саттвическим склонностям, совершая целенаправленную работу над собой". Такой совет был с любовью дан Господом полному страстного стремления искателю, Арджуне.

Арджуна задрожал от радости, услышав, что у человека есть средства спасти себя; он хотел узнать больше. Кришна, одарив Своей чарующей улыбкой, удостоил его ответом: "Арджуна! Пища - главное, что дает силы. Оскверненный ум омрачает сияние высоконравственных качеств; как может мутное озеро давать ясное отражение? Божественное не может отразиться в злобном порочном уме. Пища делает тело человека сильным; тело тесно связано с умом. Сила ума зависит и от силы тела. Нравственное поведение, хорошие качества, духовные достижения - все это зависит от качества пищи; болезнь, слабость ума, слабость духа - все это вызвано плохой пищей". "Кришна! - сказал Арджуна, - прошу, скажи мне, какая пища - саттвическая, какая - раджасическая, а какая - тамасическая".

"Арджуна! Чтобы быть саттвической, пища должна укреплять ум и тело. Она не должна быть слишком соленой, слишком горячей, слишком горькой, слишком сладкой или слишком кислой. Ее не следует принимать, пока от нее идет горячий пар. Следует избегать пищи, разжигающей жажду. Главный принцип - умеренность, воздержанность. Пища, приготовленная на воде, не должна использоваться на следующий день: она становится вредной. Жареную пищу следует съесть до того, как от нее пойдет неприятный запах.

Раджасическая пища противоположна саттвической. Она слишком солена, слишком сладка, слишком горяча... слишком кисла, слишком душиста. Такая пища возбуждает и опьяняет".

"Господь, прости меня, если я покажусь дерзким; я спрашиваю с желанием узнать, вот и все. Можно ли изменить характер от одной гуны к другой посредством простой перемены привычек в питании? Или для полного очищения необходимо сделать больше? Скажи мне, если есть что-то еще".

"Мой дорогой друг! Если бы изменение характера было столь легким делом, безнравственность и порок, столь типичные для природы данавов (демонов), можно было бы мгновенно стереть с лица земли. Конечно же, необходимо сделать больше. Слушай. Есть три "чистоты", за которыми следует следить: чистота съестных припасов, чистота посуды, в которой приготовлена пища, и чистота людей, подающих приготовленную пищу.

Еще недостаточно, если съестные припасы чисты и хорошего качества. Они должны быть получены хорошими средствами; неправильные, несправедливые, неправедные пути не должны использоваться для получения средств к существованию. Они осквернены в самом начале. И отправная точка, и путь, и цель - все должно быть равно чистым. Посуда должна быть чистой, без следов грязи. У подающего на стол человека должна быть чистой не только одежда, но и привычки, характер и поведение. Подавая блюда, он должен быть свободным от ненависти, гнева, беспокойства и равнодушия, он должен быть весел и приветлив. И он должен быть смиренным и полным любви. Заботясь о тех, кто обедает, он не должен позволять своему уму думать о злом или грязном. Простые физические чистота и обаяние не исправят вреда плохих мыслей и привычек. Садхаке, которому нужно достичь сосредоточения, необходимо заботиться о таких ограничениях. Иначе во время дхйаны (медитации) тонкое воздействие злых мыслей повара и прислуживавших коснется садхаки. Следует позаботиться, чтобы вокруг были только добродетельные люди. Внешнему обаянию, искусству, низким ценам не следует позволять расположить тебя в пользу ненадежных поваров и служителей. Внимательно исследуй их обычаи и характер. Пища, которую ты ешь, оказывает большое воздействие на физические и умственные энергии, которыми ты будешь вести борьбу на духовном поле. Чистота ума может быть достигнута и должна быть дополнена чистотой тела, а также чистотой его важной функции - речи. Это - настоящий тапас (аскетизм): физический, умственный и речевой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука