154 Независимо от Моурера: там же, 32.
155 Во время бойкота: там же, 33.
155 «В обоих случаях»: там же, 40.
155 «Да там в Германии» и остальной диалог Макдональда и Гольдмана, а также рассказ о встрече с Гитлером в тот же день: там же, 47–48.
Глава 5. «Выбирайтесь отсюда скорее»
Страница
157 он увидел группы шумных: Hamilton Fish Armstrong, Peace and Counterpeace, 527.
157 часть британских и американских и «Он еле сдерживал»: там же, 530.
158 «держались за свои кресла» и «калифы на час» и другие разговоры Армстронга с чиновниками Министерства иностранных дел: там же, 530–531.
158 «Мне сказали, что они исчезли» и «Очень страшно было»: там же, 531.
159 поговорить с Ялмаром Шахтом и дальнейшее описание встречи с Шахтом: там же, 532–533.
160 Армстронг с изумлением и «Путци, я никогда»: там же, 534.
160 «Внешне он не представлял» и дальнейшие наблюдения и цитаты из беседы Армстронга с Гитлером: там же, 534–540.
162 Исчезло множество людей и другие цитаты из начала книги: Hamilton Fish Armstrong, Hitler’s Reich: The First Phase, 1–3.
163 «Или он не сверхчеловек»: там же, 24.
163 «дав немецкому духу»: там же, 65.
163 «Первая фаза революции»: там же, 66.
164 «Я в данный момент считаю Берлин» и другие попытки найти нового посла в Германию: Robert Dallek, Democrat and Diplomat: The Life of William E. Dodd, 187–188.
165 «с собственной речью о мире»: Shirer, The Rise and Fall of the Third Reich, 291–292.
165 «Эта речь – лучшее» и дальнейшее письмо Лохнера к Бетти: “Round Robins from Berlin: Louis P. Lochner’s Letters to His Children, 1932–1941”,Wisconsin Magazine of History, Summer 1967.
166 «в полном американском» и «разделение Церкви»: William E. Dodd, Jr., and Martha Dodd, eds., Ambassador Dodd’s Diary, xii and x.
166 «Я хочу узнать»: там же, 3.
167 «почти сентиментальную ностальгию: Martha Dodd, Through Embassy Eyes, 12.
167 «немецкие власти»: Dodd and Dodd, eds., Ambassador Dodd’s Diary, 5.
168 «применить все возможное»: там же, 9.
168 «Не мешайте Гитлеру»: там же, 11.
168 «Мы с женой и сыном»: там же, 11.
169 Во время путешествия: Martha Dodd, Through Embassy Eyes, 18.
169 Familienblatt и первые встречи с журналистами: Dodd and Dodd, eds., AmbassadorDodd’s Diary, 12–13; and Fromm, 120–121.
169 «Нигде профессионалы»: Lilian Mowrer, 286.
XX Они сидели на деревянных: Philip Gibbs, European Journey, 237.
169 «избитую в мясо спину»: Edgar Mowrer, Triumph and Turmoil, 218.
170 «протолкалась мимо этих бандитов» и о визите Эдгара к врачу-еврею: Lilian Mowrer, 289.
170 Высокопоставленный чиновник и обращения Моурера: там же, 296–297.
171 «чтобы позволять социальному»: там же, 298.
171 «некоторое содействие» и о посещении концентрационного лагеря: Edgar Mowrer, Triumph and Turmoil, 221–222.
172 «действительно сильно избивали»: “Round Robins from Berlin: Louis P. Lochner’s Letters to His Children, 1932–1941”,Wisconsin Magazine of History, Summer 1967.
172 «Знаете, герр Моурер» и дальнейший диалог Моурера с нацистским офицером: Lilian Mowrer, 300–301.
173 «Если такие разумные»: Edgar Mowrer, Triumph and Turmoil, 225.
173 «Одним из источников»: там же, 218.
174 «В этой стране»: там же, 221.
175 «В июле полковник Фрэнк Нокс»: там же, 224.
175 «Я под конец всего этого»: Dodd and Dodd, eds., Ambassador Dodd’s Diary, 24.
176 «удар по свободе»: Edgar Mowrer, Triumph and Turmoil, 224.
176 В доме Моурера и «На этом этапе»: Lilian Mowrer, 302.