Читаем Glaeddyv vort, beanna (GV, b) (СИ) полностью

От влажности вспотела шея и медальон с кусочком души начинал бесить, жутко мешая, натирая кожу. Он словно потяжелел на пару сотен грамм — с непривычки я даже думала его сдернуть и засунуть в карман. Но едва коснувшись его, я почувствовала тепло в сердце — как если бы кто-то невидимый пытался успокоить, утешить и оказать поддержку. Это было впервые — раньше он не проявлял таких свойств. Я сбавила шаг и посмотрела на него — замок окрасился в бронзовый цвет и облупился, демонстрируя обычное, чуть ржавое, железо. Но я, как завороженная, держала его в руке. Он как приемник, через который кто-то очень далекий пытался передать мне чувство спокойствия и защищенности.

Золтан остановился и перед нами предстала новая картина: широкая, почти без растительности, площадка, окаймленная с трех сторон скалами, по которой лениво, словно обожравшись большой мухи, передвигался некий… краб-паук. Да, пожалуй. Так и опишем этот странный выкидыш Матери-Природы. На спине у монстра был большой хитиновый панцирь, утолщённый спереди и не очень крепкий по бокам. Периодически чудовище исчезало на глазах и, проползая пару метров (а это можно было заметить по проминающейся под его массой траве), снова появлялось, представая пред нами всё в новых и новых ракурсах.

— Это свиномордие рыщет внизу, — на всякий случай Золтан показал этой штуке кулак. Создание на оскорбление никак не отреагировало. Очевидно, оно было не очень болтливым и вступать в полемику не спешило. — Что будем делать?

— Давно я не дрался с главоглазами, — почти ностальгически присвистнул ведьмак. Боже. У этой штуки есть название. Главоглаз. Обалдеть. Геральт достал свой меч и стал смазывать маслом от инсектоидов. Его настроение, похоже, окончательно испортилось. Сначала кейран, потом вот это чудо-чудное, диво-дивное. По-любому, друг мечтал только о хорошем выходном где-нибудь на берегу моря, подальше отсюда.

— А я, рвать его, мать его, никогда. И об этом не жалею, — Золтан разделял настроение ведьмака, извлекая свой верный топор. Он всегда был не дурак подраться, но… главоглаз как-то не вдохновлял. Я хотела добавить что-то подобное, дабы выразить свои чувства по поводу происходящего, но ощутила кризис жанра и лишь почесала переносицу. Я бы спокойно прожила остаток своих дней, если бы даже не догадывалась о существовании такого чудила.

— Ждите здесь, — попросил Геральт, спрыгивая на полянку. Существо, заприметив ведьмака, не спеша, почти лениво подвигалось навстречу. Может оно не догадывалось, что перед ним легендарный Белый Волк и поэтому не трепетало, не спасалось в панике? Кто знает, что они вообще думают о ведьмаках?

— Я тебе что, хер обвисший? — краснолюд двинулся за другом.

Я вздохнула. Мальчики такие мальчики. То письками меряются, то храбростью. Опять же, всегда поражала фантазия Золтана — сколько эпитетов можно придумать, используя в качестве сравнения мужской орган?

Снизу развернулся не шуточный бой. Поочередно применяя знаки и грубую силу, Геральт пытался забить главоглаза, с флангов его поддерживал Золтан, который, в свою очередь, проявил немалую прыть и хорошо изворачивался.

Главоглаз тоже неплохо набирал скорость и практически всегда шел на открытый таран, стараясь не позволить седоголовому атаковать сбоку. Белый Волк, зная, что панцирь сзади не такой крепкий, в любом случае умудрялся оказываться с тылов противника, нанося последовательные удары. Краб-паук разворачивался с хорошей скоростью для такой туши и, пару раз, судя по звуку, все-таки достал ведьмака, который уже не на шутку разозлился и вошел во вкус.

Жертва несчастной любви крабообразных с пауками, похоже, даже сама не осознала, как Геральт окончил её жизненный путь прицельным попаданием острия меча в глазницу. Главоглаз задергался и упал на землю, раскинув четыре пары лап в разные стороны.

Пока я болела за наших, не услышала, как сзади подкрались эльфы. Обернуться тоже не успела — меня схватили за локоть и грубо потащили, собирая моим телом все самые колючие кусты и острые камни. Не надо быть экстрасенсом, чтобы догадаться, кто это был.

Меня, почти как какую-то плюшевую игрушку, проволокли прямо через заросли на центр поляны и бросили на землю. Йорвет не искал легких путей и галантного кавалера из себя не строил. Ведьмак бросился ко мне, помогая подняться, Золтан тоже приблизился молниеносно, вставая спина к спине с Геральтом — нас окружили весьма воинственно настроенные эльфы. Пара десятков луков было направлено на нас, готовые прибить в любой момент. Я попыталась прикинуться мимо проходящей белочкой и юркнула между спинами друзей.

— Прекрасное представление, Gwynbleidd. Я только не понимаю, зачем тратить столько сил, если в конце тебя ждет неравный бой, а затем и верная смерть? — Йорвет говорил, забавно растягивая звуки. Расслабленная поза, равномерно льющийся голос. Мы на «его» территории, в полной власти, без шансов на побег.

— Я бы мог спросить у тебя то же самое, — с вызовом бросил ему Геральт. Йорвету это не понравилось, он накинул на лицо надменное выражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги