Но если в письмах, написанных на борту парохода «Эспань», Маяковский неузнаваемо изменился, как бы вновь став самим собой (остроумным, наблюдательным, жизнерадостно-весёлым), то в стихотворениях, созданных во время этого плавания, его стиль не изменился ни на йоту. Даже Бенгт Янгфельдт, относящийся к творчеству Маяковского с величайшим пиететом, на этот раз употребил необычайно резкие слова:
«…в одном стихотворении он издевается над шестью монахинями, путешествующими на пароходе. ‹…› Дешёвые шутки, которые могли бы найти отклик у необразованной рабочей публики, были недостойны автора таких произведений, как «Человек» и «Про это»
».Вот некоторые из тех «дешёвых шуток
»:«Трезвые, / чистые, / как раствор борной,вместе, / эскадроном, садятся есть.Пообедав, сообща / скрываются в уборной.Одна зевнула – / зевают шесть».Монахини читают Евагелие:
«И днём, / и ночью, и в утра, и в полднисидят / и бормочут, / дуры господни».Во время стоянки в Гаване Маяковский начал писать стихотворение, имевшее поначалу много названий: «Негр Вилли», «Вилли из Гаваны», «Сахарный король», «Чёрные и белые». Но потом стих стал называться по-английски «Блек энд уайт» («Чёрное и белое»). Начинался он оптимистически, почти весело:
«Если / Гавану / окинуть мигом –рай-страна, / страна что надо».Но уже в следующем четверостишии появлялся гаванский чистильщик ботинок негр Вилли. Он немолод и давно уже «вызубрил
» главный жизненный принцип капиталистической Америки:«Белый / ест / ананас спелый,чёрный – / гнилью мочёный.Белую работу / делает белый,чёрную работу – / чёрный».Когда же Вилли спросил об этой явной несправедливости у подсевшего к нему, чтобы почистить ботинки, сахарного короля «мистера Брэгга
», то получил от него по физиономии. И Маяковский завершает свою гаванскую историю так:«Негр / посопел подбитым носом,поднял щётку, / держась за скулу.Откуда знать ему, / что с таким вопросомнадо обращаться / в Коминтерн, / в Москву?»Очерк «Моё открытие Америки»:
«Перед уходом парохода я сбежал за журналами. На площади меня поймал оборванец. Я не сразу мог понять, что он просит о помощи. Оборванец удивился:
– Ду ю спик инглиш? Парлата эспаньола? Парле ву франсе?
Я молчал и только под конец сказал ломано, чтоб отвязаться:
«Ай эм реша!»Это был самый необдуманный поступок. Оборванец ухватил обеими руками мою руку и заорал:
– Гип большевик! Ай эм большевик! Гип, гип!
Я скрылся под недоумённые и опасливые взгляды прохожих.
Мы отплывали уже под гимн мексиканцев
».От Гаваны до берегов Мексики – рукой подать, и 8 июля пароход «Эспань» пришвартовался у причала мексиканского порта Веракрус (Veracruz по-испански, что означает «Истинный Крест»). Маяковский называл его Вера-Круц.
Страна Мексика
«Моё открытие Америки»:
«Сейчас же за таможней пошла непонятная, своя, изумляющая жизнь.
Первое – красное знамя с серпом и молотом в окне двухэтажного дома.
Ни к каким советским консульствам это знамя никак не относится. Это
«организация Проаля». Мексиканец въезжает в квартиру и выбрасывает флаг.Это значит:
«Въехал с удовольствием, а за квартиру платить не буду
». Вот и всё.Попробуй – вышиби
».До столицы страны поэт добирался поездом.
«Моё открытие Америки»:
«Отъехали в девять вечера.
Дорога от от Вера-Круц до Мехико-Сити, говорят, самая красивая в мире…
Я встал рано. Вышел на площадку…