«Председатель банка (сказка для детей воровского возраста)
»
В стихотворении рассказывалось, как по московской улице Лубянке шёл матёрый вор (закоренелый ворюга). Поравнявшись со зданием ОГПУ, он услышал голоса толпившихся там граждан:
«– Арестовали!.. Да-с… Тюрьма-то крепче танка!..
– Кто арестован-то?
– Да председатель банка!
И тихо молвил вор: «Хоть разного мы стажа,
Да, видимо, тюрьма для нас одна и та же!..»»
А Лили Брик в это время продолжала весело проводить время за рубежом. В письмах писала:
«Здесь совсем искутились. Эльзочка завела записную книжечку, в кот<
орую>. записывает все наши свидания, на десять дней вперёд».4 марта в Москве (в Большой аудитории Политехнического музея) Леф отчитывался в результатах своей деятельности. Афиша гласила:
«I. Доклад: отчёт за 1923-24 гг.
1) Стихи на затычку. 2) Белебристика. 3) Белые сосиски Лизистраты. 4) Молодящиеся старички – Маковец. 5) Стариковствующие молодые – АХРР. 6. А всё-таки Эренбург вертится. 7) Лес дыбом и т. д.II. Новые стихи
: 1) Мандрила. 2) Киев. 3) По дороге до Конотопа. 4) Приморские швейцарцы и др.»Прочитав этот перечень, москвичи (особенно молодые) мчались за билетами. Ведь слова на афишах, не очень понятные в наши дни, в 20-х годах расшифровывались сходу.
«АХРР
» – это «Ассоциация художников революционной России».«Маковец
» – ещё одно объединение московских художников, в которое входили друзья молодости Владимира Маяковского, оформлявшие первую его книгу «Я»: Лев Фёдорович Жегин и (до своей трагической кончины) Василий Николаевич Чекрыгин.«Лес дыбом
» – намёк не театр Мейерхольда, где после спектакля «Лес» была поставлена пьеса французского писателя Марселя Мартине «Ночь», переделанная лефовцем Сергеем Третьяковым в «Землю дыбом».«А всё-таки Эренбург вертится
» – слегка перефразированное название книги Ильи Эренбурга «А всё-таки она вертится».«Белые сосиски Лизистраты
» – явный кивок в сторону спектакля, поставленного Немировичем-Данченко – в нём сцену украшали тонкие белые колонны.Слово «белебристика
» газета «Вечерние известия» объясняла так:«На углу Петровки и Кузнецкого висела вывеска… давно это было…: «Журнал для женщин»… «даю советы, принимаю стихи и… белебристику». Туда явились в цилиндрах Бурлюк и Маяковский. От лица оскорблённой литературы умоляли исправить вывеску. Редакторша брыкалась. «Пусть, – говорила она, – кто её читает?»
– Вот такова современная белебристика
».Слово «Мандрила» растолковал конструктивист Корнелий Зелинский, который был на отчётном вечере лефовцев и записал в дневнике: