Дорогой мистер «Слишком-я-хорош-чтобы-писать-или-звонить-фанам» —Это последнее послание, которое я тебе отправляю.Полгода прошло, а от тебя ни слова – что, я не заслужил?Знаю, что последние два письма до тебя дошли:Адрес я на них написал четко.А это пойдет тебе кассетой, надеюсь, ты ее услышишь.Я в машине, еду по шоссе, 90 миль в час,Слышь, Слим, я выдул ноль-семь водки, что скажешь, можно мне за руль?Помнишь песню Фила Коллинза “In the Air of the Night”?О парне, который мог спасти друга, когда тот тонул.Но не спас. А Фил это видел, а потом встретил этого парня на концерте?Так и здесь: ты мог спасти меня от того, чтобы я утонул.Теперь слишком поздно. Я сожрал кучу транквилизаторов, и у меня глаза закрываютсяА все, что я хотел от тебя – вшивое письмо или звонокЗнай, что я сорвал все твои плакаты со стены.Я любил тебя, Слим, и мы могли быть вместе – подумай об этом!Ты все порушил, надеюсь, ты не сможешь спать спокойно,И я приду к тебе во сне,И ты будешь кричать от ужаса,И совесть будет мучать тебя, и ты не сможешь дышать без меня.Слышь, Слим – а ты заткнись там, сука, не видишь, я говорю?!Слим, это подруга моя визжит в багажнике —Да нет, горло я ей не перерезал, просто связал, врубаешься?Я не то, что ты.Потому что, когда она будет задыхаться, то будет больше мучиться,А потом тоже помрет.Ладно, мне пора кончать, я уже почти к мосту подъехалО, черт, а как же я тебе эту фигню отправлю?!Здесь уже полное отчаяние. Вместо привычного «дорогой Слим», обиженно-презрительное «мистер Слишком-я-хорош-чтобы-писать-или-звонить-фанам». С ушедшими верой и надеждой на какое-то душевное, а, быть может, и более того единение с превратившимся в далекую, недостижимую любовь кумиром уходит заодно и единственный смысл существования этого обезумевшего от своей неутоленной фанатской страсти теряющего рассудок человека. Жить больше незачем, и, расставаясь с жизнью, он готов самым жестоким образом унести с собой и несчастную женщину, мать его неродившегося ребенка, единственная вина которой в том, что она не смогла разделить его маниакальную одержимость. Упреки, обвинения в адрес далекого Слима, желание отомстить ему за равнодушие своей смертью и угроза являться к нему по ночам в виде чудовищного кошмара совести – это все слова, которые он может теперь адресовать объекту своего поклонения и любви.
И даже тут слова эти облечены когда в явные, когда в скрытые цитаты. «Я выдул ноль-семь водки, что скажешь, можно мне за руль?» –
прямой парафраз строчек из песни Эминема “My Name Is” “Am I coming or going?/ I can barely decide/ I just drank a fifth of vodka, dare me to drive?” где “a fifth of vodka” – одна пятая галлона, общепринятой в Америке единицы измерения объема жидкости. Галлон – около четырех литров, то есть одна пятая галлона – большая, 0,7 или 0,75 литра, бутылка.