Читаем Главный врач полностью

— По всем законам ты должен сегодня из этой чары пить, — сказал Стельмаху Никишин. — Но так и быть, я за тебя хлопну. — Он раскупорил вторую бутылку и разлил ее по стаканам, потом поднял свою, полную до краев, кружку. — Ваше здоровье!

— А не много тебе стакан? — спросил, чокаясь с Люсей, Стельмах.

— Пустяки! — усмехнулась она и выпила вино, как и Никишин, залпом.

— Вот как нужно, учись, — задорно подмигнул Стельмаху Никишин и пододвинул к Люсе тарелку с бутербродами.

Он предложил выпить еще. Стельмах отказался.

— Слабый он у тебя, Люська, — пошутил Никишин.

— Меня нельзя обижать, — сказал Стельмах. — Я жених. У меня послезавтра свадьба.

— Эх, — вздохнул Никишин, глядя на Люсю, и спросил, совсем как Груня: — Разве тебе такой мужик нужен?

— А какой? — сощурил глаза Стельмах.

— Такой, как я! — ударил себя в грудь Никишин.

— За такие слова раньше, говорят, полагалось убивать.

— А сейчас? — спросил Никишин.

— Сейчас я добрый.

— Пойдемте танцевать, мальчики!.. — предложила Люся.

Несмотря на поздний час, на танцевальной площадке все было запружено. Несколько минут они стояли, глядя на танцующих. У Люси приятно кружилась голова.

— Пойдем, Яша, потанцуем!

— Не хочу срамиться. Ты же знаешь, какой из меня танцор.

— Айда со мной! — взял ее за руку Никишин.

— Пошли!

Никишин танцевал хорошо. Люсе казалось, что все смотрят на них. И оркестр играет только для них!.. Танец становился все быстрее и быстрее. Плыли незнакомые лица. Люся отыскала глазами Стельмаха и улыбнулась ему. Он помахал ей рукой.

— Не ходи ты за него, — услышала она у самого уха приглушенный голос Никишина. — Не ходи!

Она испуганно посмотрела в его горящие глаза и рассмеялась.

— Я люблю его! Я люблю его! Я люблю его!

Она чувствовала, что может повторять эти слова бесконечно.

— Иди за меня, — сказал Никишин.

— А Ирину куда же? — смеясь спросила Люся.

— По боку. Ну?..

— Что ты сказал?

— Я убью тебя, если ты пойдешь за Яшку.

— Пусти!

Она вырвалась и побежала, пробираясь между танцующими, к Стельмаху.

— Уйдем отсюда!..

Подошел Никишин. Вид у него был виновато-смущенный.

— Чего ты убежала, чудачка? — спросил он.

— Мы уходим, — сверкнула глазами в его сторону Люся, — а ты не провожай. Слышишь, не провожай!

— Да я же пошутил.

— Я сказала, не провожай!.. Идем! — Она схватила Стельмаха за руку и потянула к выходу.

— Что с тобой?

— Он сказал, что если я выйду за тебя, он меня убьет.

— Он пошутил, Люся.

— Может быть, не знаю… Но мне стало страшно…

— Глупышка!.. Никишина не знаешь?

Они вначале шли быстро, потом Люся стала постепенно замедлять шаг. Наконец она остановилась и начала хохотать.

— Ну, что с тобой?

— Во-первых, мне нельзя пить. А во-вторых, я дура. Скажи, что я дура.

— Ты дура, — спокойно сказал Стельмах. — Сказать еще что-нибудь?

— Скажи, что ты меня любишь, что будешь любить всю жизнь.

— Я тебя люблю и буду любить всю жизнь.

— Ты чудный.

— Хорошо. Я чудный. — Он помолчал, потом спросил: — А может, вернуться и набить Никишину морду?

— Держи меня крепче. Ты совсем разучился ходить под руку.

Они еще долго ходили неподалеку от больницы. Людей было мало. Кто-то перешел улицу и скрылся в тени больничного забора. Люсе показалось — Никишин.

— Андрей за нами ходит, — сказала она.

— Болтнул спьяна лишнее, теперь мучается, — сказал Стельмах и крикнул: — Андрей, давай сюда! Она уже на тебя не сердится.

Никто не отозвался.

— Тебе показалось, — сказал Стельмах.

— Да нет, это Никишин. Точно — он.

Они пошли к общежитию.

— Поздно уже, — заметила Люся. — Прощаться пора.

— Ты и вправду выходишь за меня? — спросил Стельмах.

— Вправду.

— И что свадьба послезавтра — тоже вправду?

Вместо ответа она крепко обняла его и поцеловала.

3

Заседание бюро шло в кабинете первого секретаря. Алексей хорошо знал эту большую очень высокую комнату с огромными выходящими на запад венецианскими окнами. Тяжелый письменный стол Гордиенко — прямо против двери, в глубине. Два других — длинных, покрытых зеленым сукном — расположены справа и слева от него.

В приемной сидели люди. Они волновались. Внешне это волнение выражается у каждого по-своему. Один сидит молча, насупившись, другой то и дело выходит покурить, третий шагает все время из угла в угол, вот как этот, полный, с гладко выбритой головой. Алексей уже знал, что это вновь назначенный директор зернотреста, что его кандидатуру должны сегодня утверждать.

Из кабинета вышел Шульгин. Он направился к выходу, но заметил Алексея и остановился, протянул руку.

— Здравствуйте, Алексей Платонович. Волнуетесь?

— Как все, — сказал Корепанов, отвечая на крепкое рукопожатие.

— Ничего, — улыбнулся Шульгин. — Обойдется.

— Бюро обкома все-таки.

— Понимаю, понимаю. А вы не волнуйтесь.

— Постараюсь.

У него и в самом деле стало спокойно на душе. «Вот что значит доброе слово, — подумал он. — Психотерапия нужна, видимо, не только в медицине. И кто знает, где она больше нужна».

А через несколько минут Шульгин, возвращаясь, прошел мимо, даже не глянув на Алексея, и Корепанову опять стало не по себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги