Читаем Глаз Бури (СИ) полностью

  - Кей прекрати! Зачем ты сражаешься с капитаном Смокером, ты же убьешь его - Смокер? я уже слышал это имя...убью?..но ведь я и пытаюсь это сделать. Стоп. Что-то не так, это не Я. Кажется я снова потерял контроль, это всё были не мои мысли. Еще немного и я бы потерял себя, но что делать с уже выпущенной на волю техникой? Если ничего не предпринять она сожжет тут всё. Этот дозорный пока сдерживает её, но не думаю что он долго протянет.

   Думай...если всё это берется из меча, возможно ли втянуть пламя обратно в меч. Не будучи уверенным я все же решился попробовать. Напрягая всю свою волю у меня начало получаться, огонь сопротивлялся, не хотел быть подконтрольным, было ощущение что у него есть своё сознание, но моя Воля оказалась сильнее, секунда, другая и весь огонь был втянут обратно, а я был в состоянии...ну мягко говоря не стояния. Попытка всё исправить потребовала куда больше сил чем сражение с дозорным. Ветер начал развеиваться сам по себе, дозорный упал, весь в ожогах, но живой. В след за ним упал и я, слишком много сил я потратил на втягивание пламени. Пробуждение было приятным, такое чувство что после недели без сна я наконец выспался. Что удивительно я не был прикован, и мои мечи лежали рядом. Понятно что после моей потери сознания меня схватили дозорные, но не понятно почему я еще на свободе. Возможно ли что Ташиги что-то сказала такое, что повлияло на отношение ко мне, ведь как никак, но накосячил я жутко. Да дозорные сами на меня полезли, но я мог сжечь весь город. Думаю дозорные сами мне всё потом объяснят.

  Через какое-то время ко мне пришла Ташиги, немного прикрикнула на меня, обозвала идиотом да и только. Обошлось что я не убил никого, даже дозорные получили лишь ушибы, а некоторые из них схлопатали переломы. Больше все досталось конечно тому беловолосому мужику. Смокеру кажется, если я все правильно помню, он считался сильнейшим дозорным в Ист Блю... так вот он получил ожоги, но Ташиги успокоила меня сказав что с ним всё будет хорошо, на нем такое заживает довольно быстро. По поводу почему меня не заковали она мне так ничего и не прояснила, сказала лишь что был приказ сверху не задерживать меня. Это еще более странно, значит ли что я заинтересовал больших шишек и теперь стоит ждать больших проблем. Нужно где-то залечь на дно на какое-то время, и придумать план дальнейших действий. Где-то в мире В большом, очень богато украшенном кабинете собралось сейчас находилось три человека

  - Так значит он чуть по убил капитана Смокера? - задумчиво проговорил один из них.

  - Да уж, победить логию в столь юном возрасте это большое достижение, все же не зря он нас заинтересовал еще пол года назад. - ответили ему.

  - Я так и не пойму, зачем такие сложности с его вербовкой. Засунуть его в Импел Даун за нападение и предоставить выбор, либо тюрьма либо работа на нас. Не думаю что он отказался бы от такого предложения. - гневно проговорил третий

  - Ты забываешь что он Ди, и такого человека контролировать очень сложно, твой план сработал бы на обычном сильном пирате, но Ди...что я тебе объясняю, ты и сам всё знаешь.

  - Да уж... с ними всегда были проблемы, известно ли откуда он вообще появился?

  - сказал первый - Да, небольшая деревушка на одном из островков в Ист Блю, там живет его отец, и думаю его можно оставить как крайней аргумент, если малец окажется крайне несговорчивым.

  - Значит можно приступать, человек таких талантов как он будет крайне полезен на службе у нас. Думаю на этом можно заканчивать, буду держать вас в курсе как проходит процесс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия