– Старшина! – окликнул он матроса. – Отведи эту женщину в лазарет. Попроси нашего врача Бухгольца осмотреть ее. Стереги ее как зеницу ока, но будь с ней помягче. Слышишь?
И Розу увели куда-то вниз.
– Я должен видеть капитана фон Кляйна, – заявил Флейшер. – Я должен дать ему полный отчет о том, что произошло.
– Пойдемте, – кивнул Кайлер. – Я вас к нему провожу.
Себастьян лежал на боку возле дымного костерка, накрывшись своей накидкой. До слуха доносились ночные звуки болот: далекий всплеск рыбы или крокодила в протоке, цокот древесных лягушек, пение насекомых, шепот и вздохи крохотных волн, набегающих на илистый берег недалеко от шалаша.
Этот шалаш был одним из двадцати кое-как сложенных открытых навесов, в которых ютились рабочие. Земляной пол в них был сплошь покрыт спящими телами. Дыхание их чем-то напоминало беспокойный шепот, изредка прерываемый кашлем или возней спящих.
А Себастьян, несмотря на усталость, никак не мог заснуть и освободиться от напряжения, в котором пребывал весь минувший день. Он все думал про маленький дорожный будильник, тикающий рядышком с мощным зарядом взрывчатки и отмеряющий минуты и часы… Вдруг мысли его скакнули в сторону, он вспомнил про Розу. Руки сразу напряглись, ему страстно захотелось ее увидеть. «Завтра, – думал он, – завтра мы с ней встретимся и уйдем подальше от этой вонючей реки. Уйдем в горы, там воздух чист и ароматен». Мысли его снова переключились. В семь часов, в семь часов утра все кончится. Он вспомнил голос лейтенанта Кайлера, когда тот стоял в дверях склада с золотыми часиками в руке. «Сейчас пять минут восьмого…» – сказал он тогда. И Себастьян почти до минуты знает, когда сработает часовой механизм.
Надо обязательно предотвратить утреннюю отправку рабочих на «Блюхер». Он уже убедил старого Валаку в том, что они должны отказаться ехать на следующую рабочую смену. Должны…
– Манали! Манали! – послышался громкий шепот в темноте совсем рядом.
Себастьян приподнялся на локте. В мерцающем свете костерка виднелась крадущаяся на четвереньках, призрачная фигурка человека, который по очереди вглядывался в лица спящих.
– Манали, где ты?
– Кто там? – тихо откликнулся Себастьян.
Человек вскочил на ноги и поспешно направился к нему.
– Это я, Мохаммед.
– Мохаммед? – испуганно переспросил Себастьян. – А ты что тут делаешь? Ты же должен быть вместе с Фини на стоянке возле Абати.
– Фини погиб, – скорбным шепотом отозвался Мохаммед, так тихо, что Себастьяну показалось, будто он ослышался.
– Что? Что ты сказал?
– Фини погиб. Германец пришел с веревками. Он повесили его в роще хинных деревьев возле реки Абати, а когда он умер, бросили его на съеденье птицам.
– Что ты такое говоришь?! Не может быть! – воскликнул Себастьян.
– Это правда, – сказал Мохаммед со слезами на глазах. – Я сам это видел, своими глазами, а когда германец ушел, я перерезал веревку и опустил Фини на землю. Я завернул его в свое одеяло и похоронил в норе муравьеда.
– Погиб… Флинн погиб? Не могу поверить!
– Это правда, Манали.
В красном свете костерка лицо Мохаммеда казалось совсем старым, осунувшимся и изможденным.
– Это не все, Манали, – облизав губы, продолжал он. – Есть еще кое-что.
Но Себастьян сейчас не слушал его. Он пытался осмыслить услышанное, страшная новость о смерти Флинна не укладывалась у него в голове. Он никак не мог представить себе Флинна висящим на веревке с петлей на шее, с распухшим, побагровевшим лицом, Флинна, завернутого в грязное одеяло и впихнутого в муравьедову нору. Флинн мертв? Да нет же! Флинн так велик, так полон жизни – нет, кого-кого, а Флинна убить невозможно!
– Манали, послушай меня.
Себастьян ошеломленно мотал головой, не в силах поверить в смерть Флинна. Да нет же, этого быть не может, думал он.
– Манали, германец… германец забрал нашу Долговласку. Ее связали веревками и увели с собой.
Себастьян заморгал и резко отпрянул назад, словно ему дали мощную оплеуху.
– Врешь! – прошептал он, и ему вдруг захотелось оглохнуть, чтобы только не слышать этих страшных слов.
– Ее схватили рано утром, когда она пришла к Фини. Посадили на маленькую лодку и повезли вниз по реке, и сейчас она на большой лодке германца.
– На «Блюхере»? Роза сейчас на «Блюхере»?!
– Да. Сейчас она там.
– Нет! Не может быть! О господи, только не это!
Через пять часов крейсер будет взорван. Через пять часов Роза умрет. Себастьян повернул голову и посмотрел в темноту ночи, вниз по течению протоки, туда, где всего в полумиле пришвартован крейсер «Блюхер». На воде отражаются бледные блики прикрытых чехлами огней на его верхней палубе. Но на фоне темной массы мангрового леса самого крейсера различить невозможно. Между ним и островом, по всей гладкой, бархатисто-черной поверхности протоки, разбросаны блестки отраженных в воде звезд.