— Ваш адмирал цел и невредим, — прошипела нежить, глаза которой горели злым зеленым пламенем. Ее руки поднялись, растопырив пальцы. — Но если подойдешь ближе ты, на твоей плоти завтра будут пировать черви. Я был готов к предательству твоему, серое орковое мясо, задолго до того, как мой корабль приземлился здесь.
— Что происходит с адмиралом? Эти слова вырвались, когда Форр двинулся на нежить; его голос мягкий вначале, набирал силу, пока он почти не закричал. Его рука с мечом взметнулась вверх, сухожилия выступили на тыльной стороне огромного, похожего на окорок кулака, когда он схватился за рукоять.
— Остановитесь,— решительно сказал адмирал Халкер. Форр замер, держа меч наготове, готовый отрубить нежити руки, и остался на месте, ожидая продолжения.
— Остановитесь, — повторил адмирал. — Прекратите. Это... Форр услышал, как адмирал сглотнул. — Эта штука говорит у меня в голове, и я... я не хочу пропустить то, что она мне показывает. Нежить медленно отступила назад, почти вне досягаемости генерала Форра, но ближе к стене. Все трое держались на своих позициях, казалось, целую вечность, и рука генерала с мечом слегка опустилась.
Послышался звук, будто что-то положили на стол. — Генерал Форр, уберите оружие. Сейчас же.
Облизнув губы и чувствуя, что пожалеет об этом, генерал сделал, как ему было сказано. Нежить подождала у стены еще немного, ее взгляд был сосредоточен только на Форре.
— Гробница Дукагша, — сказал адмирал. Форр пристально посмотрел на него и увидел, что адмирал стал бледно-желтым. — То, что я видел. — Что это было?
Нежить отошла от стены, но не слишком далеко. — Вещь эта была сделана руками древних, — сказала она. — Глазами «Спеллджаммера» она позволяет видеть мир за миром. В темном астероиде вместе с этим плащом, подо льдом была вещь погребена. Одну ее я сохранил, когда мои слуги потом предателями стали. Слаба сейчас эта реликвия старины, и долго не протянет. Это мой последний ключ к «Спеллджаммеру».
Генерал Форр внезапно потянулся за диском с цепочкой. Он взял его в свои толстые пальцы, пока двое других смотрели. Посмотрев на диск несколько мгновений, он поднес его к голове, затем положил.
— Вы тоже видите глазами «Спеллджаммера»? — спросила нежить. — Открылось вам что?
Форр колебался. Конечно, он ничего не видел, будучи невосприимчивым к влиянию магии. — Впечатляет,— сказал он и выжидающе посмотрел на адмирала.
— Это было, мягко говоря, поразительно, — сказал старый адмирал, быстро поддерживая Форра. — Я видел под собой маленький зеленый мир, и голос в моей голове говорил, что этот мир называется Тор. Мир был круглым, но в нем была дыра. Это было так ясно, когда я увидел его.
— Теперь у вас достаточно доказательств? — спросила нежить, придвигаясь ближе к столу, где лежали диск с цепью. — Теперь вы станете моими слугами, чтобы овладеть моим плащом, который захватил землянин?
Форр почувствовал, как внутри у него что-то оборвалось. — Мы никому не слуги, кроме себя, Скаркеш, — сказал он, сжав челюсти. — Вам лучше выбросить это слово из вашего лексикона, пока оно не сломало ваши тонкие косточки.
— Храбрый язык у серого великана, — возразила желтоглазая нежить, отступая назад и поднимая к нему руку. — Так ли храбр будет язык, если в пламя его завернуть?
Рука Форра потянулась к рукояти меча.
— Прекратите!— рявкнул адмирал расы «скро». Он стукнул кулаком по деревянной столешнице. — Клянусь Святым Гробом Дукагша, вы оба, прекратите эту проклятую перепалку! Если мы хотим работать вместе, то начнем прямо сейчас!
Адмирал указал иссохшей рукой на нежить. — Скаркеш, вы снова угрожаете нам, и даже волшебное кольцо желаний не спасет вас от нас. Я не потерплю такого дерьма ни от кого, особенно от мертвого волшебника. Если вам нужны рабы, вы можете купить их по дешевке на любом рынке, и вы можете обращаться с ними так, как хотите. Но если вы хотите, чтобы вас поддержал флот дикого космоса, вы заплатите за это своими глазницами, и вы избавитесь даже от мысли о том, что мы ваши слуги. Если мы решим помочь вам — я имею в виду, если мы поможем вам, вы не станете нашим маленьким медным богом. Если вам это не нравится, можете погрузить своих больших каменотесов на корабль и убрать свою задницу с нашей планеты. Вы меня поняли?
Генерал Форр ждал, наблюдая за нежитью. Его рука все еще лежала на рукояти меча. В следующий раз, когда он вытащит его, он воспользуется им, не обращая внимания на адмирала.
Нежить сразу не ответила, но желто-зеленый свет в ее черепе яростно горел. Она быстро опустила руку, приняв какое-то решение. — Деньги и драгоценные камни у вас будут, — сказала она бесстрастным голосом. — Магия у вас будет. Рабы у вас будут. Плащ — нет. За плащ много я выстрадал, слишком много, чтобы видеть его в других руках. Плащ должен отойти ко мне. Согласиться вы должны.
Старый адмирал-скро вздернул подбородок. — Нам ни к чему этот проклятый плащ. Он ваш, но нам придется выяснить, сколько вы нам заплатите. Поверьте мне, это будет королевская сумма, но если мы примем вашу миссию, она того стоит.