Но планам его не суждено было сбыться в тот день. Корабли часто отплывали в те края, везя провизию и топливо (в заколдованном городе ещё оставались ценности, за которые стоило поторговаться), но до отбытия ближайшего было ещё два дня. Сириус искал обходные пути, не желая ждать. Он спрашивал всякого, кто встречался ему, не отплывает ли другой корабль; он пытался заплатить капитану, чтобы тот вышел в море раньше срока; он дума, не отправиться ли верхом до следующего прибрежного городка? Там, кажется, были верфи, может, повезёт? Но по всему выходило, что придётся ему ждать времени названного капитаном.
Вынужденный остановиться, он невольно начал узнавать место, в котором находился. Здесь, много-много лет назад он был проездом, тогда, когда уезжал из монастыря, скрывавшего его тайну многие годы. К тяжести нынешнего, прибавился, вдруг, вес воспоминаний. Он вновь чувствовал вину. Чего он добился? Всякий, кто был добр к нему, получается, потерял очень многое. Те, кого он взялся защищать, пострадали. В ту ночь он не спад. Дело было не в танцующих огнях, поднявшихся в небо даже в отсутствие двойной луны. Оба убывающих месяца этой ночью были почти незаметны за яркостью зелёных и алых всполохов. Сириус вспоминал, позволил себе провалиться в толщу накопившихся переживаний, чего не делал никогда. Ещё, как бы глупо это не звучало, ему было жаль лошадь, проданную этим утром за смешную цену. Животное, встретившееся на пути, по сути случайно, не разу не подвело его. Ни во время бешеной скачки, ни во время перехода через горы. Он был плохим ей хозяином, совсем не жалел кобылку.
Тяжёлые мысли потревоженным осиным гнездом гудели в его голове. Он понял, что как не пытался забыть прошлое, стереть из памяти собственные корни, оно никуда не исчезло, так же, как и он сам не мог от него спрятаться. Неудавшаяся судьба Вольфрама Медного нависла над ним, точно длинная чёрная тень, тёмная и молчаливая. Она была тяжела, почти невыносима.
Сириус вышел из гостиницы в мерцающую, волшебную ночь, на безлюдные прохладные улицы, где, несмотря на и не думавшее заканчиваться лето, уже чувствовалось приближение осени. Он дошёл до самого берега, усыпанного чуть влажной галькой. От шума волн охотнику было не по себе, но, хотя бы, собственные мысли слышались не так остро. Изо рта его вылетело облачко пара, появившееся и исчезнувшее в такт его дыханию. Сириус пытался различить в небе меж мазков танцующего света белые плевочки звёзд, но так и не смог найти ни одной.
– Ты долго прятался от океана, Вольфрам, вдруг раздалось откуда-то сбоку.
Там, на самой кромке воды , босая и юная, стояла девочка. Охотник не слышал, как она подошла. Он даже едва смог различить, что она сказала, и лишь через несколько мгновений понял, что назвала она его прошлым именем. Он замер, остолбенел, даже силился что-то сказать, но не мог, будто способность произносить слова вмиг его покинула. В голове в мгновение ока пронеслись десятки историй и сказок, что он слышал о подобных ночах, вспомнилось поверье, что под танцующим небом открываются пути в мир живых для самых тёмных созданий. И действительно, девочка не была похожа на обычного ребёнка: её мертвенно бледный лик едва заметно светился в ночной мгле, а чёрные пряди волос едва заметно шевелись, как змеи, выползающие из своих нор. Ему стало страшно.
– Неужто не узнал меня? – спросила девочка.
И засмеялась. Смех её не был зловещим, но то был голос скрипучий, точно веселился не ребёнок, а дряхлая старуха. Охотник понял, кем была та девочка, сам не знал как. Он вспомнил старуху, встретившуюся ему в детстве, ту, что мерзким скрипучим голосом, напророчила ему встречу, как он теперь знал, с Селестой. И ему захотелось бежать, как оленю, спешащему прочь от охотника, как добыче, убегающей от хищного зверя. Но ноги его точно приросли к земле. Он подумал: а вдруг, они пустили корни, пробившиеся сквозь гальку, глубоко-глубоко, вдруг он сам обернётся ивой или другим прибрежным деревом, и навсегда останется здесь, наедине со своими сожалениями? Если эта история так и закончится, толком не завершившись? Но девочка развеяла его опасения.
– Я здесь не для того, чтобы навредить или чинить препятствия, охотник, Сириус, так ведь тебе приятно называться? Я здесь потому, что так было предсказано и для того, чтобы помочь. Утешу тебя: мне и самой нужно, чтобы ты спас свою королевну. Ты делаешь глупость, охотник. Ты догадался верно, что девушка вновь в родных местах. Но как ты собирался найти её, как собирался разрушить проклятье? Так слушай, что я тебе скажу. Исполнится пророчество старухи, и ты проникнешь в белую от снега искрящуюся на солнце башню. Там найдёшь свою королевну, не ведающую тоски. Если ты сможешь пробудить в ней забытое – проклятье исчезнет, будто его не было вовсе.