Читаем Глядя на море полностью

Молодая женщина казалась разочарованной, но, очевидно, собиралась упорствовать. Ясно, она обязательно вернется. Прежде чем Тесс отвернулась, чтобы уйти, Надя взяла ее за руку.

— Только это между нами. Мне кажется, Матье сейчас нуждается в покое.

— Ему что, не стало лучше?

— Нет, что вы, гораздо лучше! И наш книжный магазин просто ожил.

Искреннее облегчение, отразившееся на всем облике Тесс, растрогало Надю. Несколько месяцев назад она очень завидовала Тесс как любовнице Матье, которая была ею уже долгое время и лишь набирала силу своего влияния на него. Взгляды, которые он временами бросал на ее золотистые локоны или длинные стройные ноги, сама его манера улыбаться Тесс были очень откровенны. Надя не обладала ни обаянием Тесс, ни ее фигурой и прекрасно это знала. Впрочем, Матье всегда рассматривал ее исключительно как сотрудницу, никогда не позволяя себе ни малейшей двусмысленности. В конце концов она с этим смирилась, но босс оставался для нее святыней. И теперь, рассматривая Тесс, она начала сомневаться, правильно ли она поступила, что солгала?

Собственное разочарование всегда плохой советчик. А если Матье только и ждал знака от этой молодой женщины?

— Позвоните ему, это правильное решение, — добавила она уже более приветливым тоном.

Если бы Матье не хотел ее видеть, он бы мог сказать ей — трусость не входила в число его недостатков. Тесс кивнула и так быстро стала удаляться, вероятно, торопясь поскорее вытащить из сумочки телефон, что Надя не смогла сдержать улыбки.

* * *

— Да, конечно! — воскликнул Альбер. — Вернуться обратно было бы моей самой заветной мечтой! Но не забывай, что это очень дорого стоит, действительно дорого. А у меня ни евро, чтобы оплатить наши авиабилеты. Спустись с небес на землю! Мы в полной заднице! Застряли в этой дыре без денег, без малейших средств… К тому же еще немного, и благодаря твоей тупости я мог бы оказаться в тюрьме!

— А что в этом удивительного? — огрызнулась Люси. — Ты сделал все возможное, чтобы предстать перед судом!

Она больше не собиралась ему позволять собой управлять. В комиссариате она очень испугалась и никак не могла поверить в чудо, что против брата не выдвинули обвинений. Но не всегда ему будет так везти, если он продолжит действовать как последний проходимец. Теперь, когда он дошел до отчаяния, он уже себя не контролировал, и она не собиралась позволить ему втянуть себя в новые сомнительные инициативы. С той поры, как они вернулись во Францию, Люси с каждым днем понемногу теряла веру в брата и теперь, впервые в жизни, была готова взбунтоваться. Когда она об этом думала, ей все чаще приходило в голову, что, даже если бы Альбер и сумел вернуть себе дом в Сент-Адрессе, он тут же его продал бы, а деньги спустил, ввязавшись в сомнительные махинации. Разве не привык он так жить все время? Она же стремилась к спокойствию и радовалась, что в Гавре обрела какое-то его подобие. В противоположность брату она склонялась к тому, чтобы довольствоваться малым, и не строила воздушных замков. А теперь, чувствуя, что старость не за горами, она и вовсе растеряла все иллюзии.

— Да, надо что-нибудь придумать, чтобы раздобыть денег, — проворчал Альбер. — Но здесь это сделать гораздо труднее, чем в Йоханнесбурге, где у меня было полно связей. И зачем только мы сюда вернулись? Ненавижу этот город с его вечными сквозняками; здесь все время льют дожди, а по пляжу даже и не пройдешь из-за этой чертовой гальки под ногами!

— А мне он нравится, — задумчиво произнесла Люси.

Это простое утверждение прозвучало как начало бунта. Альбер взглянул на нее, потом пожал плечами.

— Тебе, — произнес он недовольным тоном, — остается только слушать, что я скажу.

— С меня хватит! Если хочешь уехать — уезжай, а я останусь здесь.

— Нет, вы только послушайте ее! Да что с тобой станет без меня? Но, заявляя это, ты ничем не рискуешь, поскольку у меня нет денег, чтобы убраться отсюда.

— Я могу разузнать в разных местах насчет социальных пособий. Кстати, я уже начала выяснять, на какие средства у нас есть шанс рассчитывать.

— И ты начала это делать, не сообщив мне?

— Надо же мне было чем-то заниматься, пока ты вынашивал планы своей дурацкой мести? В конце концов, у тебя ничего не вышло с Матье Каррером, а я тем временем хоть собрала сведения.

— Ну и?

Проявив неожиданный интерес, Альбер смягчил тон. На самом деле никаких конкретных новостей для него у Люси не было. Сначала ее шаги не увенчались успехом, но потом ей в голову пришла одна мысль, о которой она пока решила ничего брату не говорить.

— Мне кажется, нам удастся все же что-нибудь получить. Своего рода кредит, если сделать первый взнос. Возможно, тогда мы сможем купить один билет, правда, только один, а не два.

— И ты отпустишь меня? Чтобы я уехал один, без тебя? — усмехнулся он.

— Тебе же больше хочется поскорее покинуть Францию? А у меня будет возможность присоединиться к тебе позже. Если тебе удастся наладить там для нас комфортную жизнь.

— Ну, с этим-то я справлюсь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги