«Как только занялась заря, с горизонта небес поднялась черная туча. Из нее загремел [бог грома] Адад. [Спутники Адада, низшие боги] Шуллат и Ханиш идут впереди. Идут представители гор и долин, [бог преисподней] Иррагаль мачты срывает. Идет [бог войны] Нинурта, встречных разгоняя. [Подземные духи] Ануннаки несут факелы, освещая их блеском страну. Ярость Адада достигает небес. Всё светлое превратилось в тьму… Брат не видит брата, на небесах не узнают людей.
Боги испугались потопа, они отступили и поднялись на небеса бога Ану. Боги, точно псы, присели на корточки. Они лежали в горести. Иштар вопила…
Шесть дней и семь ночей бушевали ветер, потоп, ураган, истребляя страну. Когда наступил седьмой день, прекратились ураган, потоп, буря, которые сражались, точно войска.
Адад — бог грома, молнии и бури.
Успокоилось море, умолк ураган, потоп прекратился».
Далее Утнапиштим рассказывает Гильгамешу:
«Взглянул я на погоду — лежит тишина. Всё человечество превратилось в глину. С морем долина сравнялась. Открыл я окно, и свет упал на мое лицо. Я согнулся, сел и заплакал. По моим щекам текли слезы».
Корабль Утнапиштима причалил к одинокому острову. Это была вершина горы Нисир. Как предполагают ученые, гора Нисир — древнее название одной из гор в отрогах Загра к северо-востоку от Вавилонии.
«На гору Нисир встал корабль; гора Нисир задержала корабль и не дала ему качаться… Когда наступил седьмой день, я вынес голубя и отпустил [его]. Улетел голубь, покружился, [но сухого] места не было, и он вернулся. Я вынес ласточку и отпустил [ее]. Улетела ласточка, покружилась, — места не было, и она вернулась. Я вынес ворона и отпустил [его]. Полетел ворон и увидел, что ушла вода — и не вернулся…
Я вышел на четыре ветра и совершил возлияние. Я совершил воскурение на вершине горы. Я установил семь и семь курильниц и под ними насыпал тростник, кедр и хворост. Боги почуяли запах, боги почуяли благоухание, боги, как мухи, собрались к приносящему жертву…»
Борьба Гильгамеша со львом.
В этом любопытном описании бросается в глаза крайне непочтительное отношение к богам. Боги от испуга присели на корточки, «точно псы». Боги, учуяв запах благовоний, «собрались, как мухи»… И в других местах этого эпоса встречаются такие же вольные выражения, свидетельствующие о том, что авторитет богов отнюдь не был непререкаемым.
— Когда бог земли Энлиль увидел мой корабль, — продолжает Утнапиштим, — он пришел в ярость.
— Ни один человек не должен был спастись! Кто из вас осмелился выдать тайну о предстоящем потопе? — закричал он на богов.
— Это сделал Эа, — сказал бог войны Нинурта.
Но мудрый Эа сумел оправдаться. Он ответил Энлилю:
— Я не выдавал тайны богов Утнапиштиму. Я показал ему лишь вещий сон. Но как это ты, всемогущий Энлиль, не подумав, устроил потоп? Если люди виновны, можно было уменьшить их число, напустив на них львов, гиен, голод, огонь. Зачем же губить всё человечество?
Услышав эти речи, великий Энлиль сменил гнев на милость. Он оставил мне и моей жене бессмертие и поселил нас в устье рек.
Этот рассказ, однако, не удовлетворил Гильгамеша. Он продолжал допытываться: как всё же добыть бессмертие?
На это следует издевательский ответ: попробуй не спать шесть дней и семь ночей, может быть, одолев сон, ты одолеешь и смерть, которая на него так похожа.
Утнапиштим (в центре). Оттиск цилиндрической печати.
Гильгамеш соглашается. И… тотчас же засыпает мертвым сном Его одолела усталость. Испытание оказалось ему не под силу.
Когда на седьмой день Утнапиштим будит Гильгамеша, то наш герой убежден, что задремал лишь на одно мгновение. В ответ на это Утнапиштим показывает ему шесть хлебов, которые испекла его жена в тот день, когда Гильгамеш уснул. Один хлебец развалился, другой раскрошился, третий отсырел, четвертый заплесневел, пятый зачерствел, шестой рассохся… Вот они, следы разрушительного времени, символы постепенного и неизбежного разрушения человеческого организма!
Гильгамеш в отчаянии. Ему ничего не остается другого, как с пустыми руками вернуться домой. И тогда над ним сжалилась его прародительница — жена Утнапиштима. Она уговаривает мужа быть снисходительнее к Гильгамешу. И Утнапиштим открывает ему «сокровенное слово».
Бессмертие, оказывается, скрыто на дне океана, в траве с колючими шипами. Тот, кто овладеет чудесным растением, — обретет бессмертие.
Ни минуты не раздумывая, Гильгамеш привязывает к ногам тяжелые камни и погружается на дно океана. Исколов себе руки, он достает, наконец, заветную траву, освобождается от тяжелых камней и выплывает на берег.
Своей безмерной радостью Гильгамеш делится с перевозчиком Уршанаби. Наконец-то в его руках чудесная трава, имя которой — «Старый человек — да станет молодым».