Читаем Глория полностью

Но что делать с мальчиками?! Она не могла позвонить родителям Брайана и Криса и попросить их взять Лукаса и Брэдли еще на один день. Может быть, есть еще пара мам, которым она могла бы позвонить, но Глория не знала их так хорошо чтобы доверить собственных детей. Может, ей взять с собой мальчиков? Это казалось неразумным. Кто знает, как все обернется? И она определенно не хотела, чтобы они услышали, что их бабушка вернулась из могилы; им обоим целый год будут сниться кошмары. Если бы только отец Бенджамина не переехал во Флориду. Он мог бы нянчиться с детьми.

В конце концов она решила попросить свою соседку Сесили Янг присмотреть за Брэдли и Лукасом. Они с Бенджамином всегда были дружны с Янгами, если не сказать близки, но, зная все, через что прошла Глория, Сесили вызвалась присмотреть за мальчиками, если Глории когда-нибудь понадобится помощь, и решила, что сейчас самое время принять предложение заботливой соседки.

— Мы их даже не знаем, — заныл Брэдли, когда ему сообщили эту новость.

— Неправда! Вы с ними встречались. А мистер и миссис Янг очень милые.

— Но что мы будем там делать? У них нет никаких игрушек!

— Откуда ты знаешь, что у них нет игрушек?

— У них нет детей, — возразил Брэдли. — А взрослые не играют в игрушки.

С этим аргументом было сложно спорить, поэтому Глория просто закрыла глаза.

— Ладно, я ненадолго уйду, — сказала Глория после паузы. — Я веду тетю Рут куда-то, и это скучно, и это не для детей. Вы с Лукасом можете сами привезти свои игрушки к Янгам, и как только я вернусь, я заберу вас. Или вы можете посмотреть телевизор, — весело сказала она. — Я уверена, что мистер и миссис Янг позволят вам смотреть по телевизору все, что захотите. Вот увидите это будет весело!

— Они, наверное, заставят нас смотреть новости.

Брэдли надул губы.

Глория рассмеялась.

— Я скажу им, что вы с братом любите смотреть мультики. Или вы даже можете принести свой собственный DVD-диск. Скуби-Ду, или Спанч Боб, или любой другой.

На следующий день, когда она привела мальчиков, оказалось, что миссис Янг только что испекла печенье с арахисовым маслом, запах которого они почувствовали, как только открылась дверь, и который ошеломил и Брэдли, и Лукаса. Глория никогда не пекла печенье и даже редко покупала его. Мысль о том, что женщина, не имеющая детей, будет печь печенье только для себя и своего мужа, стала откровением для обоих детей, и когда миссис Янг предложила им взять по печенюшке, пока они еще теплые, Брэдли и Лукас были куплены. Они тут же поменяли свое отношение к малознакомым людям и уже считали их лучшими своими друзьями. Лукас с набитым ртом полез за молоком.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Глория шепотом.

Сайсели улыбнулась.

— Без проблем.

— Я вернусь примерно через час, обещаю.

— Не нужно спешить, — сказала соседка. — У нас все будет хорошо.

Вернувшись домой, забежав в ванную и заперев дом, Глория поехала к тете Рут, убедив тетю, что будет лучше, если она сама заедет за ней. Она знала, что было бы легче поймать тетю, если бы она уже была в машине, и именно это она и сделала.

— Сначала нам нужно заехать в одно место. Это связано с моей мамой, — сказала Глория. — Мне нужно кое-что вам показать.

— Завещание уже было...

— О, это не имеет никакого отношения к завещанию, — насмешливо сказала Глория. "Это что-то совсем другое". Она быстро сменила тему.

— Как дела у Кейт?

— Ох, Кейт, — вздохнула тетя Рут, и, как Глория и предполагала, остаток пути тетя провела, сокрушаясь о плохом вкусе дочери в отношении парней и ужасном выборе карьеры.

А потом они оказались там.

Это был дом, в котором выросла Глория, но со вчерашнего дня дом в стиле ранчо приобрел более мрачную ауру. Она знала, что все это у нее в голове, но для Глории низкое строение выглядело как верхняя половина искаженной головы, с облупившейся крышей-волосами, широко расставленными окнами-глазами, входной дверью-носом. Рот должен был быть погребен под землей, и в представлении Глории он злорадно улыбался.

— Зачем мы снова здесь? — Спросила тетя Рут, когда они вышли из машины.

Глория не ответила, но пошла по дорожке к двери. Она постучала, колотя в деревянную дверь сильнее, чем намеревалась. Внутри у нее все переворачивалось. Сердце бешено колотилось стремясь вырваться из груди.

Дверь открыла она — мама.

— Глория, — удивленно произнесла она. И, оглянувшись через плечо, добавила: — Я вижу, вы привели Ру… гостя.

Тетя Рут шагнула вперед.

— Привет. Меня зовут Рут.

Мать улыбнулась.

— Нора. Рада познакомиться, Рут.

Глория больше не могла этого выносить. Особенно их намеренно вежливый тон и выражение лиц, будто ничего не происходит.

— Ты... ты ее не узнаешь? — спросила она. — Тетя Рут, ты узнаешь?

Тетя покачала головой.

— Нет. А должна?

— Это моя мама!

— Что?!

Глория услышала замешательство в голосе тети.

— Это моя мама! Твоя сестра!

— Нет, детка! — решительно сказала тетя Рут.

— Ты же помнишь, как она выглядела, когда я был маленькой, в восьмидесятых годах?

— Да о чем ты говоришь? Что за бред ты несешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер