Читаем Глоток вечности (СИ) полностью

В Лесное королевство снова пришла весна. Еще недавно все было хмурым и мрачным: скрюченные голые деревья покачивались на холодном ветру, недружелюбно взирая на дворец. Голые сухие ветки у основания переплетались между собой в бесконечную паутину. Лес казался безликим и сонным после долгой зимы, замершим в ожидании тёплой и нежной весны. Сейчас же, освещенный ярким апрельским солнцем, он стоял, одетый в новый сочный наряд. Молодые зелёные листья шелестели под напором теплого ветерка, а землю покрывал шелковый ковер из мягкой травы. Подставив своё лицо лучам заходящего солнца, королева перебирала в памяти события последнего года.

Ровно год прошёл с момента её обручения. Она вспомнила, как стояла в одной длинной рубашке, босая, и обескураженно слушала клятву эльфийского короля Трандуила в любви и верности их союзу. Как жила этот год в Лихолесье и успела полюбить этот неспокойный край. Эсмерленд с рождения жила с эльфами, поэтому легко нашла общий язык с лесным народом, в чем ей немало помогла Тауриэль. Нет, лучшими подругами они не стали, но вражды между ними больше не было. Эсмерленд часто тренировалась с ней, а также иногда помогала зачищать паучьи гнезда, что сильно раздражало короля Трандуила. После каждого такого самовольного поступка он грозил отправить невесту обратно в Ривенделл, где она будет в большей безопасности. Но до дела так никогда и не доходило.

Наконец пришёл день её свадьбы. Дворец в этот день шумел, как пчелиный улей, переполненный эльфами и людьми, прибывшими почтить лесного владыку. Даже Тенгель приехал — за этот год он успел прочно обосноваться в Гондоре и даже женился.

Тогда, год назад Эсмерленд спросила Трандуила:

— Как же Тенгель и наша свадьба?

— Он отказался от всех претензий на тебя, понимая, что вы не любите и вряд ли когда-нибудь полюбите друг друга. Тенгель расторг помолвку, что привело к крупной ссоре с отцом. Он покинул Рохан, решив пожить какое-то время в Гондоре.

— Он достоин любви и лучшей жены чем я. Уверена, он будет хорошим королём, — задумчиво проговорила Эсмерленд, находясь под впечатлением от всего происходящего.

События безумным потоком проносились в голове новоиспеченной королевы. Как она стояла в подвенечном платье, рассматривая своё отражение. Блестящий шёлк отливал золотом, квадратный низкий лиф был расшит жемчугом и горным хрусталем, переливавшимся в лучах утреннего солнца. Широкие рукава сужались книзу и были покрыты алмазной крошкой. Длинные густые волосы распустили и посыпали золотой пудрой, украсив вплетенными золотыми нитями. На груди красовалось то самое ожерелье, подаренное после первой проведенной вместе ночи.

В дверь постучали, и вошла Галандиль. Эсмерленд очень просила свою наставницу остаться с ней в Лихолесье. После долгих уговоров и разрешения владыки Элронда она согласилась.

— Пора, — почтительно склонившись, произнесла эллет.

Эсмерленд вышла в сопровождении Галандиль и других благородных эллет. Она величаво двигалась навстречу своей судьбе. В конце крутой лестницы возле своего трона стоял король лесных эльфов Трандуил. В торжественных серебристых одеждах, с накинутой на плечи королевской мантией, обтекающей его статную фигуру, как сотканный из жемчужного света водопад, и короной на горделивой голове — Трандуил был поистине величествен.

«Самый красивый мужчина Средиземья!» — Эсмерленд вспомнила свое первое впечатление о нем и мечтательно улыбнулась. Вложив свои руки в его, она взволнованным голосом повторяла особую клятву, связывающую их на века. В конце церемонии она приклонила перед ним колени и почувствовала, как прекрасная корона из весенних цветов увенчала её голову. Эсмерленд подняла глаза на мужа, протягивающего ей руки, и, легко поднявшись, под рукоплескание гостей они скрепили свой союз нежным поцелуем.

Очнувшись от воспоминаний, королева посмотрела в сторону закрытых ворот дворца. Сейчас гости пируют и веселятся, а ей захотелось побыть одной. Закатное солнце окрасило небо багрянцем, а нежно алеющий закат будто призывал тело расслабиться, а мысли — успокоиться. Эсмерленд блаженно вдохнула пряный цветочный аромат, разливающийся в вечернем воздухе и задумалась: могла ли она предположить, как сложится её судьба? Нет! Радовала ли её вечная жизнь? Она не знала. Эсмерленд проживала каждое мгновение и ценила жизнь за то, что та была конечна. Ей подарили вечность, а она не знала, готова ли к ней.

В мысли Эсмерленд вмешался еле слышный звук шагов. Трандуил подошёл сзади и положил руки ей на плечи. У неё не было ответов на многие вопросы, но имелось время, чтобы получить их. Эсмерленд повернула голову к мужу, к этому гордому, порой надменному и бесконечно любимому лесному владыке и, прижавшись к его груди, ласково прошептала:

— Ты моя жизнь!

***

Ривенделл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература