Читаем Глубокие воды полностью

– Нет. Ничего такого не говорят, но… – Ее мягкий, искренний голос смолк, и Вик снова терпеливо ждал. – Некоторые отпускали замечания по поводу того, как Мелинда вела себя с ним, спрашивали, не думаю ли я, что между ними что-то было. Я сказала, что нет.

От стыда Вик сжал трубку. Он хорошо знал, что Эвелин все понимает.

– Мелинда всегда увлекается людьми. А тут еще и пианист. Я могу это понять.

– Да, – сказал Вик, поражаясь человеческой способности обманывать себя. Друзья так привыкли не обращать внимания на поведение Мелинды, что теперь почти верили, что ничего такого и не было. – Как Фил? – спросил он.

– Очень расстроен. У нас в бассейне никогда не было несчастных случаев. А тут такой ужас. По-моему, Фил чувствует личную ответственность и даже согласится засыпать бассейн, но это, наверное, будет чересчур.

– Конечно, – сказал Вик. – Спасибо за звонок, Эвелин. После завтрашнего дознания нам всем станет легче. Все уладится. Значит, увидимся в Баллинджере, в полтретьего.

– Да. Вик, если тебе сегодня понадобится помощь, ну, с Мелиндой, сразу звони нам.

– Хорошо, Эвелин. Спасибо. Пока.

– До свидания, Вик.

Он заявил, что дознание все уладит, будучи полностью уверенным в собственной безопасности. Ведь там будут его друзья: Фил Коуэн и Хорас Меллер с супругами. Он знал, что они его поддержат. Правда, на миг он усомнился в Хорасе: после того, как Чарли вытащили из бассейна, и потом, в кухне, Хорас был непривычно молчалив. Перед мысленном взором Вика возникло его лицо – напряженное, потрясенное, а под конец измученное, но тени сомнений на нем вроде бы не было. Пожалуй, на Хораса можно рассчитывать. А Мелинда может обвинить его перед коронером, но это вряд ли. Для этого нужна храбрость, которой у Мелинды нет. Своей необузданностью Мелинда прикрывала трусость и конформизм. Она знала, что если станет обличать его, то все друзья ополчатся против нее, чего ей вовсе не хотелось. Конечно, она может устроить истерику и обвинить его, но все ведь поймут, что это истерика, а причина ее ни для кого не секрет. Если кто-нибудь заинтересуется нравственностью Мелинды, то ей конец. Вряд ли она захочет, чтобы посторонние знали о ее личной жизни.

В понедельник Вик вернулся из типографии чуть раньше часа дня, чтобы успеть быстро пообедать и приехать в Баллинджер к половине третьего. Утро Мелинда провела не дома (вероятно, с Мэри или Эвелин, решил Вик): он звонил ей с десяти часов, чтобы напомнить о начале дознания в два тридцать). От обеда Мелинда отказалась и только перед самым выходом из дома выпила коктейль. Выехали они в два часа. Хотя она много спала, под глазами у нее залегли круги, а бледное лицо припухло – как и подобает той, кто оплакивает умершего любовника, подумал Вик. Он пробовал что-то спрашивать, заговаривал с ней, но она не отвечала.

Дознание проходило в кирпичном здании суда на главной площади Баллинджера. В зале стояли стулья и два письменных стола, за одним из которых сидел секретарь-стенографист. Коронером был некий Уолш, серьезный мужчина лет пятидесяти, седовласый, с прекрасной осанкой. Все пришли вовремя: Меллеры, Коуэны, Вик с Мелиндой и доктор Франклин. Доктор сидел, скрестив руки на груди. Сначала коронер изложил и подтвердил фактические обстоятельства дела, затем задал каждому вопрос, считают ли они, что смерть наступила по случайности.

– Да, – твердо ответил Фил Коуэн.

– Да, – сказала Эвелин.

– Полагаю, что да, – так же твердо, как Фил, проговорил Хорас.

– Полагаю, что да, – эхом отозвалась Мэри.

– Да, – сказал Вик.

Настала очередь Мелинды. Она смотрела в пол, потом обратила испуганный взгляд на коронера и произнесла:

– Не знаю.

Уолш внимательно посмотрел на нее:

– Считаете ли вы, что какие-либо обстоятельства или чьи-либо действия, помимо случайности, могли стать причиной смерти мистера де Лайла?

– Не знаю, – безучастно сказала Мелинда.

– Есть ли у вас основания полагать, что действия какого-либо лица могли повлечь за собой смерть мистера де Лайла? – спросил коронер.

– Я знаю, что он не нравился моему мужу, – опустив голову, сказала Мелинда.

Коронер Уолш наморщил лоб:

– Вы хотите сказать, что ваш муж поссорился с мистером де Лайлом?

Мелинда замялась.

Вик увидел, как Фил досадливо скривился и заерзал на стуле. Доктор Франклин глядел сурово и неодобрительно. У Эвелин Коуэн был такой вид, как будто она сейчас встанет, тряхнет Мелинду за плечи и скажет ей все, что о ней думает.

– Нет, они не ссорились, – сказала Мелинда. – Но я думаю, что моему мужу он не нравился из-за того, что нравился мне.

– Замечали ли вы, – терпеливо начал коронер Уолш, – что ваш муж предпринимал какие-либо действия против мистера де Лайла?

Мелинда снова замялась.

– Нет, – сказала она, с какой-то странной робостью потупившись, хотя произнесла «нет» очень уверенно, четким и ясным голосом.

Коронер обратился к доктору Франклину:

– Доктор, по вашему мнению, смерть мистера де Лайла наступила в результате случайных обстоятельств?

– У меня нет оснований думать иначе, – ответил доктор Франклин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы