Читаем Глубокий омут полностью

Кэтрин вошла в прихожую, одетая в идеально облегающее платье из мерцающего шелка цвета шампанского. Клайд стоял со шляпой в одной руке и этой отвратительной тростью в виде львиной головы в другой, окидывая ее тело хищным взглядом. Она вздрогнула. К счастью, он некоторое время избегал ее спальни, но она знала, что ее передышка скоро закончится.

— Как раз вовремя, дорогая. Должны ли мы…

Она пронеслась мимо Эдмунда, который придержал открытую дверь, и спустилась к экипажу, где Питер помог ей сесть.

— В Ковент-Гарден, Питер.

Ее муж вошел в экипаж и сел напротив нее, ухмыляясь. Решив проигнорировать его высокомерное проявление мужественности, она уставилась в окно, вспоминая солнечную прогулку в парке и своего благородного спутника ранее в тот день.

— В чем дело, дорогая Кэтрин? Ты все еще не злишься, не так ли?

— С чего бы мне злиться? — спросила она скучающим тоном.

— Судомойка.

Она могла бы взять его собственную трость и избить его ею за то, что он вернул этот образ ей в голову. У нее был такой чудесный день. Она закрыла глаза на целых две секунды, затем пристально посмотрела на него, желая, чтобы гнев в ее груди перестал гореть. Его ухмылка стала шире. Он наслаждался ее гневом, той самой причиной, по которой она так упорно боролась, чтобы держать его под контролем.

— Не расстраивайся, дорогая. Моя привязанность к тебе не уменьшилась.

— Возможно, но моя к тебе, да. — Она пожалела, что открыла рот, но как только открыла, не смогла сдержать слова. — До тех пор, пока ты развлекаешь кого-то другого в своей… постели, — хотя никакой его постели не было, — ты можешь быть уверен, что не будешь делить мою со мной.

— Это правда?

Его голос был полон льда. Возможно, она зашла слишком далеко. Была одна вещь, которую Клайд ценил превыше всего, даже своей гордости, — его имущество.

— Возможно, ты не совсем понимаешь, как устроен брак. Видишь ли, теперь ты принадлежишь мне. И твоя кровать тоже.

Карета подкатила к остановке. Они прибыли в оперный театр. Кэтрин наклонилась вперед, чтобы сама открыть дверцу кареты, желая поскорее скрыться от его присутствия. Он крепко схватил ее за предплечье.

— Отпусти. — Она попыталась вырваться. — Ты делаешь мне больно.

Он сжал сильнее.

— Помни, что я сказал, моя дорогая.

Она перестала сопротивляться, встретив его грозный взгляд со спокойствием и решимостью.

— Я слышала вас, лорд Блейкли. А теперь освободи мою руку, пока ты не оставил отметину, и тебе не пришлось объяснять мои синяки своим дружкам-джентльменам.

Дверь распахнулась, но Кэтрин присела у входа, все еще удерживаемая мужем, в то время как Питер стоял там и ждал.

— Леди Кэтрин?

Клайд отпустил ее, и она с огромной скоростью спустилась вниз, споткнувшись о подол платья, когда приземлилась на тротуар. Питер помог ей удержать равновесие, прежде чем она упала.

— С вами все в порядке, леди Кэтрин?

— Прекрасно, Питер. Спасибо тебе.

Она отошла на несколько шагов, страстно желая убежать быстро и далеко. Но Клайд только поймает ее, а потом накажет за то, что она доставила ему неудобства. Он бочком подошел к ней, предлагая руку, размахивая тростью в противоположной руке. Кэтрин уставилась на медную голову льва наверху, ненавидя этот предмет так же сильно, как и его владельца. Клайду не нужна была трость, но он воображал себя модником. Он думал, что эта проклятая штука добавляет ему власти и престижа. Какой дурак.

Элегантная знать поднималась по каменным ступеням Королевского оперного театра. Женщины заполнили зал множеством шелков насыщенных цветов: темно-малинового, темно-сапфирового и изумрудно-зеленого, их сверкающие драгоценности украшали изящные шеи и тонкие запястья. Мужчины контрастировали с яркими оттенками в черных вечерних смокингах. Кэтрин и ее муж поднялись по лестнице к своей ложе.

— Добрый вечер, лорд Блейкли, леди Кэтрин.

— Спасибо, леди Хелен, — сказал Клайд, своим гладким, как шелк, голосом, — А где лорд Уэзерсби?

— О, наверное, свернулся калачиком в своем кабинете с бутылкой своего любимого портвейна, я полагаю.

Кэтрин улыбнулась. Ей нравилось, что леди Хелен говорила чистую Божью правду всякий раз, когда ей, черт возьми, было угодно. Она страстно желала сделать то же самое.

— Ты прекрасно выглядишь, моя дорогая, — сказала она Кэтрин. — Ты — бриллиант, сияющий ярче остальных. Не так ли? — Ее муж важно кивнул со своей обычной утонченностью, но Кэтрин знала, что его внутренний зверь оскалился в этот момент.

— Пойдем? — спросила она с вежливой улыбкой, желая попасть скорее в их ложу, где она могла бы ненадолго скрыться в опере.

— Конечно, дорогая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминион

Глубокий омут
Глубокий омут

Леди Кэтрин Блейкли замужем за монстром. В ту же ночь, когда она становится свидетельницей того, как низко может пасть ее муж, она встречает очаровательного незнакомца, джентльмена с головы до ног. Но даже у ее доблестного спасителя есть темная сторона.Лорд Джордж Драконис Торнтон, командующий Доминус Демонум, выполняет миссию по изгнанию принца демонов Дамаса обратно в подземный мир. Но золотоволосая красавица срывает его планы и пробуждает влечение, которого он никогда раньше не испытывал, даже к своей умершей много веков назад жене.Обнаружив, что лорд Блейкли в сговоре с Дамасом, Джордж уводит Кэтрин от хаоса и дьявольщины, угрожающих ее жизни. С каждым прикосновением их любовь растет не по дням, а по часам.Догадываясь об уязвимости своего врага, Дамас похищает Кэтрин и заключает в свое адское логово, где он ведет чувственную атаку на ее защиту. Когда Джордж переворачивает небо и землю, чтобы найти ее, он с болью осознает, что есть только один способ спасти ее душу. Цена разобьет ее сердце… и разрушит его собственное.Предупреждение: текст книги рассказывает о волках в обличии джентльменов, содержит стремительный спуск в Ад и пугающий взгляд на постапокалиптический мир, где ангелы и демоны ведут войну за господство на земле.

Джуллиет Кросс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глубокий омут (ЛП)
Глубокий омут (ЛП)

Леди Кэтрин Блейкли замужем за монстром. В ту же ночь, когда она становится свидетельницей того, как низко может пасть ее муж, она встречает очаровательного незнакомца, джентльмена с головы до ног. Но даже у ее доблестного спасителя есть темная сторона. Лорд Джордж Драконис Торнтон, командующий Доминус Демонум, выполняет миссию по изгнанию принца демонов Дамаса обратно в подземный мир. Но золотоволосая красавица срывает его планы и пробуждает влечение, которого он никогда раньше не испытывал, даже к своей умершей много веков назад жене. Обнаружив, что лорд Блейкли в сговоре с Дамасом, Джордж уводит Кэтрин от хаоса и дьявольщины, угрожающих ее жизни. С каждым прикосновением их любовь растет не по дням, а по часам. Догадываясь об уязвимости своего врага, Дамас похищает Кэтрин и заключает в свое адское логово, где он ведет чувственную атаку на ее защиту. Когда Джордж переворачивает небо и землю, чтобы найти ее, он с болью осознает, что есть только один способ спасти ее душу. Цена разобьет ее сердце… и разрушит его собственное. Предупреждение: текст книги рассказывает о волках в обличии джентльменов, содержит стремительный спуск в Ад и пугающий взгляд на постапокалиптический мир, где ангелы и демоны ведут войну за господство на земле.

Джуллиет Кросс

Любовно-фантастические романы / Романы
Темное сердце
Темное сердце

Обратная сторона рая… это передняя сторона искупления.Аня — стойкий, синекрылый ангельский воин — была укушена принцем демонов в битве, и теперь у нее осталось мало времени, чтобы найти лекарство от его смертельного яда. Но единственный Архангел, обладающий силой остановить распространение темного яда, что уничтожает ее телу и душу, пропал.Ей придется довериться своему врагу и проводнику, изгнанному Верховному демону Доммиэлю, который так же красив, как и опасен, но если у нее есть хоть какая-то надежда, то стоит рискнуть.Изгой своего собственного вида, Верховный демон Доммиэль остается под прикрытием, пока бушует война между ангелами и демонами. Но когда единственное существо, которое когда-либо проявляло к нему доброту, просит о помощи, у него нет другого выбора, кроме как попытаться спасти ангела. Ему необходимо вернуться в логово, которое он так долго и старательно избегал. Аня же заставляет чувствовать его то, что он никогда не считал возможным.Но Доммиэль знает, что ангел никогда не сможет полюбить демона…

Джуллиет Кросс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика