Ему показалось, что он очнулся в то же мгновение от каких-то бубнящих ударов. Когда Байдарин открыл глаза, то увидел перед собой необычайное зрелище. Его окружали смуглые длинноволосые люди с длинными палками, снабженными каменными наконечниками. У некоторых были просто дубинки или каменные топоры... Увидев, что Байдарин пришел в себя, двое или трое из них бросились к нему и стали нещадно бить его топорами и дубинками. Сергей прикрыл глаза и расслабился. Пусть думают, что они убили его. Им невдомек, что защитный костюм, едва он потерял сознание, слегка раздулся и все удары отражаются упругим воздухом. Прочная металлизованная ткань костюма может выдержать куда более чудовищные удары, нежели те, которые могли нанести дикари. Но что все-таки делать? Их слишком много, чтобы с ними справиться. Решение пришло само собой. Один из наиболее деятельных схватил его за руку и поволок по земле. Сергей внезапно сжал его кисть и вскочил на ноги. Дикарь исступленно заорал и ударил топором по колпаку. Байдарин перехватил вторую руку и огляделся. Вокруг уже не было ни души, и если бы не бившийся в отчаянном страхе схваченный им человек (остальные бежали), можно было подумать, что вся эта сцена просто привиделась ему в горячечном бреду. Сергей перехватил его руки повыше кистей и подтянул упирающегося дикаря к самому лицу. Тот уже не кричал, а повиновался с каким-то покорным ужасом. Лицо его отличалось довольно правильными чертами, тонкие подвижные губы непрерывно подрагивали, глаза, чуть больше обычных, были посажены глубоко и были скорее красноватыми, как у альбиноса, чем светло-карими. Байдарин отпустил одну руку и сейчас же дикарь рванулся, едва не сбив его с ног. Сергей успокаивающе похлопал его по плечу. Удерживая левой рукой аборигена, он правой вынул из чехла острый титанатовый нож и рубанул по веткам кустарника. Три или четыре ветки упали, срубленные одним ударом. Дикарь взглянул на нож и его забило мелкой дрожью, как от озноба.
— Не бойся, дурачок,— ласково улыбнулся метеоролог.— Смотри!
И он снова несколько раз рубанул ножом по кустам, разбрасывая налево и направо срубленные ветки.
— На,— Байдарин протянул краснокожему аборигену нож рукояткой вперед.
Тот похлопал огромными ресницами и, наконец, уразумев, что от него требуется, схватил нож. Тогда Байдарин отпустил его вторую руку.
Дикарь мгновенно отпрыгнул на почтительное расстояние и остановился в нерешительности. По всему было видно, что его страх перед неизвестным еще не прошел, но он уже осмыслил, что имеет дело с разумным существом, которое к тому же не собирается его убивать. Так же настороженно поглядывая на него, он одним глазом оглядел приобретенную вещь. Байдарин улыбался.
Неожиданно дикарь вскрикнул и рубанул, как показалось метеорологу, по воздуху, но тот торжествующе поднял обезглавленную змею.
— Хэй!—снова вскрикнул он и с силой обрушился на ближайший куст.— Хэй! Хэй!
С каждым вскриком ветви кустов падали, подрубленные, на землю. Абориген прекратил неистовство и провел пальцем по лезвию. Этого оказалось достаточно, чтобы из пальца хлынула кровь.
— Ай, яй-яй! — завопил он что есть мочи.— Ай, яй-яй,— и, бросив нож, затряс рукой.
— Эх, ты! — с досадой сказал Сергей.— Растяпа! Ну-ка, иди сюда.
Он поманил аборигена рукой, но тот продолжал всхлипывать и размахивать рукой, отчего кровь каплями разбрасывалась на траву. Сергей решительно направился к нему, но тот, бросив нож, метнулся в сторону. В два прыжка Байдарин перехватил его и схватил за порезанную руку.
— Спокойно, дурачок,— уговаривал он его, расстегивая аптечку.—Сейчас все образуется.
Вынув лечебный пластырь, он стер кровь и наклеил его на порез. Дикарь попытался сорвать пластырь сначала рукой, потом зубами и, только убедившись, что сделать это не удастся, а кровь перестала течь, так же неожиданно успокоился.
Байдарин поднял оброненный нож, снял с пояса ножны и протянул его дикарю. Тот также тщательно, как нож, исследовал ножны, проверил, как выходит и входит обратно лезвие и, наконец, с достоинством кивнул головой.
— Хао Ко А.
Метеоролог решил, что тот назвал свое имя и показал на себя.
— Сер-гей!—произнес он отчетливо, по слогам.
— Се-ре-гей!— повторил абориген и показал на себя.— Ка-су!
Метеоролог похлопал его по плечу. Тот же жест воспроизвел Касу. Потом оба рассмеялись. Видя, что отношения налаживаются, Байдарин решил узнать о судьбе метеостанции. Похлопав Касу по плечу, он пошел вперед и махнул тому рукой, чтобы тот следовал за ним. С некоторой опаской абориген пошел за ним. Подойдя к фундаменту станции, Сергей сначала показал на фундамент, потом на себя.