Читаем Гнетущий страх полностью

И тут внутри дома запищала система сигнализации — это Нэн перед уходом ее включила. Система, как она и предупреждала, сработала через двадцать секунд, и Лена бросилась в дом, едва успев набрать на панели нужный код.

Из кухни донесся звук разбившегося стекла, занавеска отлетела в сторону, но вовсе не от ветра. Внутрь просунулась чья-то рука, нащупывая запор. Лена несколько секунд не могла двинуться с места, парализованная страхом, потом в панике бросилась в прихожую.

По полу в кухне заскрипели шаги, и Лена побежала во вторую спальню. Спрятавшись между стеной и распахнутой дверью, она видела через щель, как незваный гость решительным шагом прошел по коридору, громко топая тяжелыми ботинками по деревянному полу. Вот он остановился, огляделся по сторонам — Лена не видела его лица, заметила лишь, что на нем черная рубашка и джинсы.

Зажмурившись, затаив дыхание, она слышала, как шаги приближаются… От страха она вжалась спиной в стену и молила Бога, чтобы незнакомец ее не заметил.

Когда Лена наконец осмелилась открыть глаза, он стоял к ней спиной. Поначалу ей показалось, что это Итан, но мужчина был шире в плечах и с более короткими волосами.

Лена видела, как он распахнул шкаф и начал вытаскивать оттуда, одну за другой, коробки с этикетками, аккуратно складывая на полу. Он перебрал почти все, пока не нашел то, что искал. Когда он присел на корточки, повернувшись к Лене в профиль, она тут же узнала Ричарда Картера.

Вспомнив про «глок», оставшийся в спальне Нэн, Лена подумала, что, пока Ричард сидит к ней спиной, ей, возможно, удастся осторожно выскользнуть из своего убежища и добраться до пистолета.

Она на цыпочках выбралась из-за двери и уже медленно продвигалась к коридору, когда Ричард, почувствовав ее присутствие, быстро обернулся и вскочил. В его глазах огнем полыхнула ярость, но тут же сменилась явным облегчением.

— А-а, это ты…

— Чего тебе здесь надо? — требовательно спросила Лена, стараясь, чтобы голос звучал твердо. Каждое произнесенное слово отдавалось болью в горле, и она была уверена, что Ричард видит, как ей страшно.

Он нахмурил брови, явно обескураженный ее гневным тоном.

— Что это с тобой?

Лена приложила ладонь к лицу, сразу вспомнив, как выглядит:

— Я упала.

— Опять? — Ричард грустно улыбнулся. — Я когда-то тоже так «падал» и много чего могу рассказать о подобных «несчастных случаях».

— Не понимаю, о чем ты.

— А что, Сибил тебе ничего не говорила? — Ричард улыбнулся. — Хотя о чем это я — нет, конечно. Она никогда не выдавала чужих тайн. Это было совсем не в ее правилах.

— Каких тайн? — спросила Лена, незаметно пытаясь нащупать дверь за спиной.

— Семейных тайн.

Он шагнул к ней, и она непроизвольно отступила назад.

— Интересные вещи происходят порой с женщинами. — продолжал он. — Едва успев избавиться от одного садиста, бросаются в объятия другого, еще хуже. У них это на роду написано, что ли. Нет для них настоящей любви, если их каждый день не избивают до полусмерти.

— Да о чем ты?

— Не о тебе, естественно. — Он помолчал, давая ей время понять, что именно имеет в виду. — Я о своей матери — вернее, о своих отчимах. У меня их было несколько.

Потихоньку отступая назад, Лена спросила:

— Они что, тебя били?

— Все по очереди, — ответил Ричард. — Начинали с нее, но потом непременно переходили на меня, будто знали, что со мной не все в порядке.

— Да ничего с тобой особенного никогда не было.

— Да нет, было. И есть. И люди это чувствуют. Они понимают, что ты в них нуждаешься, и наказывают тебя за это.

— Ричард…

— И знаешь, что самое интересное? Моя мамочка всегда их защищала, не скрывая, что они для нее значат гораздо больше, чем я. — Он грустно усмехнулся. — Не обращая на меня внимания, она занималась с ними этим делом. И с особенным энтузиазмом она трахалась с тем, который потом смылся.

— Кто? — спросила Лена, совсем сбитая с толку. — Кто смылся?

Он подошел к ней почти вплотную:

— Брайан Келлер. — И расхохотался, глядя на ее удивленное лицо. — Разумеется, никому об этом ни слова!

— Да почему?!

— Ты что, никогда не слыхала про этого педика, его сына от первого брака? Келлер заявил мне, что, если я кому-нибудь об этом расскажу, он вообще перестанет со мной разговаривать, просто вычеркнет из своей жизни, и все.

Лена понимала, что нужно бежать, но любопытство удерживало ее на месте, а кроме того, она знала, что Ричард бросится за ней следом.

— Сейчас адвокат должен приехать. Мне надо переодеться.

— Не двигайся, Лена!

— Ричард!..

— Не двигайся, я сказал! — Он стоял менее чем в шаге от нее, плечи напряжены, кулаки сжаты. Лена поняла, что он может и убить, если такое придет ему в голову. — Ни на дюйм!

Она застыла на месте, прижав левую руку к груди и пытаясь сообразить, что предпринять. Ричард по сравнению с ней казался громадиной — Лена никогда не обращала на это внимания, поскольку считала его совершенно безобидным.

— Скоро приедет адвокат… — снова пролепетала она.

Ричард включил в коридоре свет и осмотрел ее с головы до ног, остановившись взглядом на каждом синяке и царапине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Округ Грант

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы