Читаем Гнев короля демонов полностью

— Мы находимся в царстве богов, — сказала богиня. — Это царство, которое ты видел, вернее, думал, что видишь, когда ты стремился вырвать Макроса Черного из сознания Сарига. — Она взмахнула рукой, и туманный образ Небесного Града окутал нижнюю треть Семерых Великих Богов. — Но это, как и то, что ты видел тогда, просто другой уровень восприятия. Хоть ты и обладаешь почти недостижимой для смертного силой, ты все же не способен правильно воспринимать нашу действительность.

Пуг кивнул.

— Что я здесь делаю?

— Ты здесь для того, чтобы принять решение.

— Какое?

— Жить или умереть.

— Разве можно принять такое решение? — удивился Пуг.

— Ты можешь, маг. — Она положила руку ему на плечо, и ее прикосновение не вызвало у него ожидаемого неприятного ощущения, а оказалось ласковым и успокаивающим. — Ты никогда не войдешь в мое царство непрошеным, ибо над тобой тяготеет проклятие.

— Проклятие?

— Сначала ты его не почувствуешь, но в конечном счете ты поймешь, что проклят.

— Я не понимаю.

Богиня слегка нажала на плечо Пуга и повела его вперед. Взору его открылись другие фигуры, и Пуг увидел, что большая часть их стояла неподвижно, с закрытыми глазами. У одного или двух глаза были открыты и внимательно изучали Пуга, когда они с Лимс-Крагмой прошли мимо.

— Это самое близкое расстояние, с которого смертный может глядеть на богов, Пуг из Крайди.

Пуг поглядел на богиню и увидел, что она выглядит так же, как тогда, когда они с Томасом впервые посетили ее зал, но стала меньше ростом. В тот раз она сильно возвышалась над ними обоими.

— Почему на этот раз мы стали одинакового роста?

— Это зависит от восприятия, — сказала она, отступая от него подальше. В тот же миг она стала такой же огромной, как была раньше. — А теперь посмотри на Великих Богов.

Пуг обернулся, но все, что он мог увидеть, это основания их тронов. Боги превратились в отдаленную горную гряду, вершины которой терялись в тусклом небе.

Потом богиня вернула Пугу тот рост, который у него был сначала.

— Что ты хотела мне сказать? — спросил он.

— У тебя есть три пути. Ты можешь оборвать свою связь с жизнью немедленно и войти в мое царство. Ты будешь вознагражден за все добро, которое сделал за свою жизнь. Или ты можешь выбрать вечную жизнь.

— Так же, как Маркос?

— То, что Маркос думает о своем бытии, не соответствует истине. Удел этого волшебника не таков, каким он его себе представляет.

— Ты говорила, что у меня есть три пути?

— Третий путь — избежать проклятия и вернуться к жизни, но тебе придется познать утрату тех, кого ты любишь, изведать тысячи мук и потерпеть жестокое поражение в конце жизни. Ты умрешь в тщете.

Пуг сказал:

— Ты обрисовала мне три непростых пути.

— Я должна сказать тебе, Пуг, — ответила богиня, — что твое положение в нашей вселенной уникально. Маркос открыл твои силы, когда ты был еще ребенком, и оставил тебя там, где тебя нашли. Он был уверен, что твое цуранское воспитание будет изменено таким образом, что ты вернешь в Мидкемии Высшую Магию, и он проследил, чтобы ты не пострадал во время Войны Провала. Из-за вмешательства волшебника роль, которую ты играешь уже несколько столетий, гораздо опаснее, чем та, что была определена тебе с рождения. Ты стоишь и расшатываешь опоры, на которых возвышаются боги. Это не могло пройти незамеченным. Но своим вмешательством он создал много других сложностей, о которых ты пока ничего не знаешь. В результате тебе придется сполна расплатиться за его действия. И в конце твоей жизни цена будет ужасна.

Пуг не колебался ни секунды.

— Ты не оставила мне выбора. Страшный враг готовится разрушить все, что я люблю. Я должен жить.

— Тогда я помогу тебе жить. Ты будешь знать, что делать, и должен будешь действовать. — Она закрыла его глаза своей ладонью.

Внезапно Пуг почувствовал, что пустота вокруг него лопнула, и все его существо пронзила жгучая боль.

С хриплым воплем, вырвавшимся из пересохшей глотки, он сел.

Накор поддержал его.

— Выпей это.

Варево из горьких трав омочило его губы, и Пуг стал жадно пить. Он чувствовал, что все его тело горит. Накор сказал:

— Ничего, питье уменьшит твои страдания.

Пуг сосредоточился, и боль стала терпимой.

— С болью я справлюсь сам, — сказал он и сам не узнал своего голоса. — Помогите мне подняться.

Шо Пи, Кэлис, Калин и Агларана обступили нетвердо стоящего на ногах мага. Пугу принесли одежду, и он сказал:

— Похоже, меня сильно потрепали.

— Ты поправишься, — сказал Накор. — Хороший жрец может даже избавить тебя от шрамов. — Он дотронулся до щеки мага. — Хотя, похоже, ты и сам неплохо справляешься. Когда-нибудь мы обязательно поговорим о твоих способностях.

Пуг улыбнулся, и у него заболела кожа лица.

— Иногда я то же самое думаю о тебе.

Накор улыбнулся в ответ.

— Мы пришли, чтобы еще раз посмотреть на тебя перед отъездом.

— Хорошо. Куда же вы направляетесь?

Кэлис сказал:

— Мы с Накором направляемся в Крайди. У Энтони есть один из старых цуранских шаров для перемещения, и мы собираемся с его помощью попасть в Крондор.

Перейти на страницу:

Похожие книги