Читаем Гнев короля драконов полностью

Он посмотрел в ее глаза, и стена вокруг него тряслась у фундамента.

Эрик попытался сглотнуть, но эмоции мешали. Она понимала?

— Да. Потому я пошел искать тебя, — он посмотрел на Дэвида. — Мы с моим другом Сестианом думали, что, если будем в команде с могучим паладином, то мастера заметят, что мы не просто лакеи. Представь мое удивление, когда паладин оказался учеником мага, а моя жизнь — ложью, — он опустил взгляд на пол.

— Я знаю, о чем ты, — сказал Дэвид. — Больно, когда тебе врут. Когда тобой манипулируют. Ты хоть знаешь, кто твои родители.

Эрик нахмурился и кивнул.

— Поверь, от этого куча своих проблем.

— Это точно, — сказала Шарлотта, выпрямляя ноги и садясь ровно. — Родители — странные создания. То как щенки, то как пираньи. Потому хорошо, когда можно все рассказать друзьям, — она потянулась к стакану, искры сорвались с ее пальцев. Она отдернула руку и затрясла ею. — Ай! Больно. Ненавижу, когда такое происходит.

— Давно так? — спросила Лили.

— Не знаю. Пару недель, но я не хочу сейчас говорить об этом, — она повернулась к Эрику. — Так что? Говори. Кто твой папочка?

Тревога охватила Эрика. Во рту пересохло. Он встал легко, никто, к счастью, не видел, как все дрожало внутри него, словно нить с костями под ударами ветра. Слишком много взглядов на нем. Столько тишины.

Полной тишины.

Кроме тиканья часов на стене и его колотящегося сердца.

Он должен сказать им. Это было правильно. Дэвид и Шарлотта заслуживали знать. Но правда была опасной для него и всех, кто знал ее. И было сложно произнести это вслух, словно это могло убить их.

— Мы ждем, — Шарлотта встала и прошла на кухню. Она добавила еще льда в стакан, налила воду из большого серебряного ящика.

— Я пытаюсь, но это непросто, — сказал Эрик.

— Мы — твои друзья, — сказала Шарлотта. — Ты можешь нам рассказать.

— Вы не понимаете. Это… сложно, — паника гремела на его костях. Он не был готов к этому. Не сейчас. Нет. Почему он открыл рот? Зачем хоть что-то сказал?

— Ты тянешь, — она поднесла стакан к губам.

— Все хорошо, — Лили легонько сжала его руку. Он и не заметил, как она оказалась рядом. — Ты зашел так далеко. Ты слушался инстинкта. Теперь доводи до конца, — она отпустила его и ушла на кухню, обвив себя руками.

Эрик моргнул, думая, споря с собой.

— Ладно, — сказал он. — Вы хотите знать, кто мой отец?

«Вперед. Скажи это. Выпусти зверя», — он облизнул губы.

— Это сэр Трогсдилл Домнал, господин и генерал армии короля.

«Тот, кого вы любите и ненавидите. Тот, кто хранил тайну, заставил меня полюбить его, а потом возненавидеть за ложь. Он пытал меня годами, делал мою жизнь адом, но защитил своей жизнью».

— Довольны?

Он был открытый. Нагой. Уязвимый. Он хотел проснуться и узнать, что весь этот разговор был кошмарным сном.

Рот Дэвида раскрылся. Шарлотта уронила стакан.

И все разбилось.

* * *

Эрик ушел в спальню Дэвида и рухнул на кровать, не мог перестать плакать. Он слишком долго сдерживал их. Смерть Сестиана. Его жизнь. Война. Это было слишком. Он пытался оставаться сильным. Он все же был оруженосцем. Они не плакали. Они не показывали слабость или эмоции. Они впитывали боль и горе других, помогали решить, а не усиливали проблему. Им нельзя было ломаться, но он лежал и смотрел на потолок, ощущая себя разбитым, поврежденным, словно его части пропали. Его невинность, игривость. Пропали. Их уничтожил зверь, который знал, что мог захватить его.

Он был благодарен, что Дэвид и Шарлотта не пошли за ним. Им нужно было осознать правду, и хотя было сложно рассказать правду, он был рад, что сделал это. Теперь не только он нес это бремя.

Время шло, уходила печаль. Эрик сидел на краю кровати, смотрел на комнату, залитую лунным светом. На тумбочке были две картинки в рамках, на одной — женщина с сияющими светлыми волосами и яркой улыбкой, на другой — статный мужчина с темными волосами возле металлического крылатого судна. Родители Дэвида? Он смотрел на картинки. А потом заметил большие и цветные картинки на стене. Он подобрал картинку и пошел по комнате, читая слова на ярких изображениях.

«Ф-22 Раптор». Непобедим в воздухе. Сила. Беззвучность. Быстрый выстрел.

Люди сидели в летающих машинах. Он посмотрел на картинку в руке.

Его сердце трепетало. Все бабочки всех миров собрались в его животе. Эти чудеса техники могли одолеть драконов? Они могли победить? Отец Дэвида знал, как летать на стальном драконе? Потому он был в Фолхоллоу, чтобы рассказать магам об этих чудесах?

Он опустил картинку на место и повернулся к трофеям в углу, все были с лучникам на вершине. Их было три десятка, а то и больше, разных размеров и цветов. Он улыбнулся. Дэвид не врал, что был хорош в этом.

На диване он нашел два чехла, один пустой, а в другом был длинный лук из королевского дерева и дуба. Он вытащил его из чехла и подержал, натянул тетиву до щеки. Он был легким. Гладким. Идеальным. Оружие паладина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фолхоллоу

В тени короля драконов (ЛП)
В тени короля драконов (ЛП)

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Гнев короля драконов
Гнев короля драконов

Дэвид и Шарлотта исполнили долг. Они побывали в другом королевстве, сразились с Королем драконов, забрали волшебный ключ к туннелям магов и нашли наследника престола Хирза. Пора домой. Вот только есть проблема — сильные кристаллы, что активируют туннели, были украдены… и родители Дэвида таинственно пропали с ними. Похоже, отправление в Хейвендейл задержится…Эрик Хамден, необычный оруженосец, пережил раны, спас короля Хирза из логова дракона и столкнулся с душераздирающим предательством, что чуть не убило его. Все еще не смирившись с новостями, Эрик думает о миссии спасения, а оказывается заперт с Дэвидом и Шарлоттой. Но спасение приходит внезапно, и они оказываются на родине Дэвида в Хейвендейле…С тайнами, ложью и предательствами на каждом шагу Дэвид, Шарлотта и Эрик вскоре узнают, что Хейвендейл — вовсе не убежище, на которое они рассчитывали. Даже их лучшие планы не готовили их к такой опасности. И в этот раз магия не спасет их. Объявлена война, и в последнем бою кто-то должен совершить жертву. Да начнется бой…

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги