Читаем Гнев терпеливого человека полностью

После одного курса колледжа, не запомнившегося ей почти ничем, кроме непрерывной зубрежки и тестов, она отказалась от стипендии и вступила в ВВС. Где неожиданно, впервые за долгое время, оказалась не звездой, а одной из многих. Таких же ярких, таких же амбициозных. Но набранная за последние годы инерция, привычка давить обстоятельства и себя и двигаться вперед она вынесла ее наверх и здесь. Причисление к «верхним 10 % класса» по результатам подавляющего большинства тестов, награждение очередными спортивными кубками, которые она отсылала домой маме. Временное звание старосты курса. Блестящая характеристика на выпуске, гарантирующая хороший полк. А там сначала транспортники, потом, многие месяцы спустя, после очередных тестов, многоцелевые боевые машины. Вакансия в батальоне, который готовился к Ираку. Получение этой должности окончательно обозначило ее как равную другим – и как же это было ей важно! Потом сам Ирак. Первый настоящий боевой вылет. Первая пуля чужого «калашникова», со звоном ударившая в брюхо машины. Лязг и вой тяжелого пулемета под ногами. Дрожь пальцев, ничем не отразившаяся на профиле полета ее «Ястреба», успокаивающий голос командира звена в ушах. Дымящееся стальное месиво на месте падения «Чинука», пилот которого не справился со своими нервами под огнем. Гробы, обернутые флагами. Потом привычка. Часы в летной книжке, первая своя, а не относящаяся к заслугам подразделения наградная ленточка на кителе. Возвращение домой, потом давно ожидавшийся «серьезный разговор» – сначала с многозначительным полковником ВВС, потом с украшенной генеральскими звездами дамой. Газетные статьи о «первой цветной уроженке Техаса – командире звена боевых вертолетов». Шерил не была уверена, являлась ли она первой на самом деле. Это не так уж важно. Важнее было то, что она продолжала летать. В том числе в бой. Со своими людьми позади. Кое-кому из которых она совершенно точно спасла жизнь. И для всех без исключения, гарантированно, стала навсегда своей. И вот это оказалось для нее самым главным из всего.

– Лиса-1, на двух часах, на земле!

Сначала она дала вниз, увеличила скорость и отстрелила серию тепловых ловушек, а только потом перевела взгляд в указанное место. Именно в такой последовательности. Именно так нужно поступать в воздухе, если хочешь вернуться на землю не по частям. Будь ближе к земле, будь быстрее и будь холоднее на фоне неба. Тогда есть шанс уцелеть.

– Не вижу… Не вижу… Оп! Вижу ясно! Ух ты…

Чуть изменив курс и увеличив скорость еще больше, через полминуты она заложила глубокий вираж, по дуге обходя то, что заметил на такой дистанции пилот головной машины. Ведомый повторял ее маневры, как приклеенный: вой его двигателей отражался в ушах, будто эхо. Шерил машинально взглянула на часы на приборной панели, затем снова вперила взгляд в землю, косо плывущую спереди и сбоку.

– Лиса-1, что это может быть?

– Не уверена, – довольно спокойным голосом произнесла она. – В смысле, понятно, что это был вертолет, но непонятно чей… Такая куча…

В памяти снова мелькнуло: дымящиеся обломки, разбросанные фрагменты тел; завернутые во флаги гробы, бережно переносимые в нутро транспортного «Геркулеса», стоящего в конце взлетной полосы. Неподвижного за строем бойцов почетного караула.

– Про наших давно ничего… Может, это был русский?

– Или кто-то из наших сегодня, – довольно грубо возразила она. – Погляди, ему пока считаные часы…

В эфире снова повисло молчание, но ненадолго.

– Лиса-1 – Старой Соли, – вызвала Шерил. – Как слышите меня?

– Слышу ясно, Лиса, – тут же отозвался в наушниках давно знакомый голос. – Что там у вас?

– Наблюдаю на земле останки вертолета. До сих пор горят, хотя и не особо сильно. Три или четыре часа, может быть.

– Вижу ваше место, Лиса, ждите…

Они сделали несколько расширяющихся кругов, и в этот раз Шерил увидела сама. И тут же обозначила место остальным. На душе было все гаже. Здоровенная буква «К», вытоптанная или процарапанная на черной земле. Ярдов 150 или 200 от разрушенного вертолета.

– Лиса, это Старая Соль. Все проверили тщательно. Наши за последние двое суток не падали и не садились. Это русский.

– Старая Соль, примите вторую вводную. Там же отметка «К» на земле. Ярдов двести от пожара. Ясно вижу.

В этот раз управление ответило не сразу, и они сделали еще круг. Топливо и время уходили, как вода из неисправного крана, и пульс текущих секунд и галлонов буквально стучал у нее в висках.

– Лиса, снова Старая Соль. Наших там точно нет.

– Другие авиаполки? Британцы? Немцы, поляки, голландцы?

– Лиса, я подумал об этом сразу же. Нет, они вчера-сегодня тоже никого не теряли. Это русский.

– Вас поняла, Старая Соль…

– Продолжайте движение по маршруту.

Шерил захотелось выругаться погрязнее, но ее слушали больно много людей. Покосившись вправо, она поймала взгляд лейтенанта во втором кресле, прочла по губам то, что он говорит, и кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Абрамсы» в Химках

Похожие книги

Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика