Читаем Гнев Тиамат полностью

Ускорение вдавило в кресло, когда Алекс бросился сокращать разрыв. Вдалеке десантная капсула Бобби настигла подбитый грузовоз и выбросила абордажные захваты, намертво сцепляясь с ним. Хотя фрегаты лишились возможности переговариваться, у экипажей, видимо, имелись специальные инструкции на случай чрезвычайных ситуаций, потому что четким, хорошо скоординированным маневром они разделились и пошли в разные стороны.

– Пытаются обойти нас с флангов, – выкрикнул Алекс, но Каспар уже действовал. Половину ОТО он навел на один фрегат, половину на другой. Даже если те ринутся на них разом, заградительный заслон «Шторма» справится.

Возле грузовой баржи вдалеке ожила капсула Бобби, врубив торможение на полную мощь. Грузовоз, несмотря на изувеченный двигатель, продолжал нестись с той скоростью, какую успел набрать. Челнок Бобби был запрограммирован так, чтобы, идя по особому вектору, тормозным маневром погасить ход грузового судна и не дать ему вывалиться за Юпитер. Частично силами самой абордажной капсулы, частично силами дополнительного, самопально собранного тормозного ракетного движка.

– Мы на борту, – голос Бобби, продравшись сквозь создаваемый глушилкой визг помех, напоминал речь робота.

– На нас идут торпеды, – предупредил Каспар, в ту же секунду на приборной доске Алекса загорелся значок тревоги. Оба фрегата произвели по ним залп. Алекс не стал реагировать и ждал, когда ракеты войдут в зону действия ОТО, где их растерзает «Шторм».

– Ну что ж, пальнем в ответ, – сказал Алекс, а мгновенье спустя «Шторм» довольно задрожал, выпуская четыре торпеды.

Но не успели стремительно сближающиеся ракеты сойтись, как две торпеды противника вдруг веером разошлись в стороны и повернули обратно.

– Займись теми, что идут на нас, – крикнул Алекс Каспару и тут же позабыл о них. Две лаконианские торпеды по широкой дуге неслись обратно к грузовому транспортнику. И фрегаты тоже развернулись и полным ходом жгли назад, к своему бывшему подконвойному судну.

Ни отвлечь «Шторм», ни сбить его они не пытались. Их план Б, как видно, заключался в том, чтобы уничтожить грузовоз. Кровожадно, но не неожиданно. Алекс резко сбавил обороты двигателя, чтобы перехватить стремительно теряющий скорость транспорт и увести прочь от атакующих штурмовиков, которым, по идее, полагалось его защищать. Подбитое судно на краткий миг стало той осевой точкой пространства, куда стремились все. «Шторм», восемь торпед, накручивающих широкие петли в поисках цели, два спешащих на полной тяге фрегата. Как будто грузовик вдруг превратился в черную дыру, и ее безжалостная гравитация засасывала в свой горизонт событий все, большое и малое, во всяком случае, так все выглядело на панели угроз. По-своему это было красиво.

И тут пошла стрельба.

Единым махом ОТО Каспара снесли все четыре лаконианские торпеды, а в тот же миг в нос одного из фрегатов ударили две ракеты «Шторма», их плазменные боеголовки превратили переднюю часть корабля в пылающий шлак. Другой фрегат развернулся боком и сбил летевшие в него торпеды, а потом, не замедляя разворота, дал по транспортнику с привязанным к нему десантным ботом Бобби залп из всех своих бортовых ОТО. Грузовик изрешетило дырами, из них забили струи выходившей в космос атмосферы, в рыжеватом свете Юпитера казавшиеся кроваво-красными. А может, это в самом деле кровь. Грузовик получил столько пробоин, что трудно поверить, что на борту никто не пострадал.

– Давай за ним, – приказал Алекс, но Каспар уже бормотал: «Я достану этого мудилу».

Мощным включением маневровых фрегат резко погасил вращение и врубил двигатель на полную. Хотя маневр слегка замедлил его, было ощущение, что одним громадным прыжком он кинулся на «Шторм». Оба корабля сближались на большой скорости, все орудия их точечной обороны извергали огонь.

Приняв на себя залп полудюжины пушек «Шторма» меньший по размерам фрегат буквально развалился на части, превращаясь в облако шелухи. Но прежде чем умереть, он успел пройтись шквальным огнем по всему борту «Шторма».

Палубу заполнила какофония звонков тревоги, аварийных сирен и сигналов предупреждений с панели управления.

– Повреждение! – заорал Алекс, перекрикивая гвалт. Шум градиентно стихал, значит, летная палуба теряла атмосферу. Он вытащил из-под кресла шлем и надел. Каспар, как он видел, сделал то же самое.

– Повреждение! – проорал он снова, но слышал только помехи в динамиках скафандра. В отчаянии он стукнул кулаком по шлему и обернулся. Каспар жестами показывал себе на рот и уши, сообщая, что рация в его скафандре тоже не работает.

Спешно пролистав высветившиеся на мониторе страницы отчетов о повреждениях, Алекс нашел виновника. Снаряд ОТО перебил компьютерный кабель, который отвечал за внутрикорабельные и межкорабельные коммуникации, а резервная связь по какой-то причине не включилась. Видимо, тоже навернулась нахер. Вся приборная панель моргала красными тревожными огнями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика