Читаем Гнев. Забытый Род (СИ) полностью


Его слова вызвали море злорадного одобрения со стороны сослуживцев. Появился человек, который укажет мне мое место. Никто не любит тех, кто выделяется среди общей массы. Становится понятно, что показанные мною навыки не прибавили мне популярности. Будь я опытным воякой, все было бы иначе.



Он подошел к "мечу", который выронил Росс и, подняв его, несколько раз крутанул кистью, примеряясь к весу оружия. Все было проделано настолько быстро, что можно было услышать звук разрезаемого воздуха.



- У тебя ведь еще остались силы? - спросил меня сержант, жестами указывая, чтобы унесли моего последнего противника.



В ответ я молча встал в стойку и приготовился отражать атаки явно непростого соперника. Использовать силу придется с осторожностью, чтобы Астаар не заметил изменений. Убрав с себя повышенную гравитацию, я почувствовал необычайную легкость в теле. Казалось, что стоит подпрыгнуть, и я взмою в небо.



Долго наслаждаться ощущениями мне не позволил сержант, который моментально приблизился и попытался провести быструю атаку. С трудом успел увернуться от атаки, сместив корпус в сторону, чтобы не получить колющую "рану" в горле. Ветер, созданный атакой, обдал мне лицо, но я уже не думал об этом, и сам пытался нанести удар по сержанту, но он незамысловато перехватил атаку, свободной рукой вцепившись в мою кисть и выкручивая ее, параллельно пытаясь рубануть меня по шее.



"Что же тебе так моя шея не дает покоя", - подумал я, приблизившись к нему вплотную, чтобы толкнуть его плечом.



Будь у меня в руках щит, можно было бы блокировать удар или заехать его кромкой по зубам сержанта.



Мой мощный толчок корпусом, в который я вложил всю свою массу, немного ускорив себя и создав вектор гравитационного притяжения между нами, выбил воздух из легких сержанта и отшвырнул его от меня. Кисть прострелило болью, когда Астаару пришлось выпустить ее из захвата.



- Неплохо, - устояв на ногах, просипел сержант, восстанавливая дыхание.



Сейчас он с мрачной задумчивостью смотрел на меня, крепко сжимая свой "меч". Я не спешил продолжать, понимая, что хоть мой маневр и вышел удачным, для победы мне понадобится уже более открыто использовать свои возможности.



Командир кивнул своим мыслям и, расслабившись, выпрямился, опуская оружие.



- Не знаю, как насчет таланта, - уже нормально произнес он, вернув на лицо свою извечную улыбку, - Но чувство боя точно есть. Марк!



- Да, сэр, - отозвался десятник.



- Удвой на парня нагрузку, - приказал сержант, посмотрев на меня и злорадно улыбнувшись.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза