Читаем Гнев. Забытый Род (СИ) полностью


Когда до участка, освещенного факелами, оставалось всего ничего, не более пары метров, раздалась тревога. Звук тревоги доносился откуда-то из центра города, по-видимому, из дворца архонта, правителя этого города.



"Почему нельзя было поднять тревогу чуточку позже?", - подумал я, подавая сигнал к действию и выхватывая из-за пазухи родной кинжал, чтобы в следующий миг швырнуть его в стражника, находящегося у самого подъема на стену.



Ускоренный, за счет создания вектора притяжения, кинжал с легкостью пробил легкий доспех и вонзился в грудь врага ровнехонько там, где должно быть сердце. Первая смерть ознаменовала начало бойни. Выхватывая меч, я понесся вперед, стремясь как можно быстрее добраться до стражника, охраняющего механизм для открытия врат. Свист летящих стрел заставил пожалеть об отсутствии у меня в этот момент щита под рукой.



В итоге, прямой путь превратился в рванный зигзагообразный бег с применением сил гравитации для отклонения летящих стрел. Оставалось надеяться, что Магок убьет лучников раньше, чем они пристрелят Роба или меня.



Словно вторя моим мыслям, в паре метров от меня со стены рухнуло тело с древком стрелы, торчащим из глазницы.



"Метко", - пронеслось у меня в голове.



Дальше мне было не до праздных размышлений. Я наконец-то добрался до своей цели. Стражник сделал выпад своего короткого, больше похожего на дротик, копья в мою сторону. Сместив корпус, я пропустил острие мимо себя и рубанул мечом в ответ, увеличивая силу удара с помощью создания вектора гравитационного притяжения между целью и орудием. Полоска стали удачно попадала в слабозащищенный бок стражника. Разрубив наполовину брюхо противника, меч плотно застрял внутри, не давая возможности быстро вытащить его. Приятная волна бодрости вновь прокатилась по всему моему телу.



- Твою мать, - встряхнув головой, выругался я, оставляя свое оружие, и, подхватывая копье стражника, дал указание подбежавшему ко мне Робу, который также успел разобраться со своим противником, - Открывай чертовы ворота.



Вдруг краем глаза я заметил подбегающую к нам пару врагов. Рассудив, что сражаться с незнакомым оружием в руках может быть даже хуже, чем без него, я швырнул его в одного из стражников и ускорил бросок таким же методом, как с кинжалом. Значительно более тяжелый снаряд пробил противника насквозь, несмотря на попытки как-то защититься. Приготовился встретить второго стражника с голыми руками, на ходу пытаясь придумать способ одолеть врага.



Внезапно в шею противника вонзилась стрела со знакомым оперением.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза