Читаем Гнев. Забытый Род (СИ) полностью


Бойцы кивнули и поспешили удалиться в направлении северных врат.



- А я? - тихо, с толикой страха, спросил Берик.



- А ты поможешь мне оттащить тела.



Чтобы отволочь трупы в сторону ставшего родным переулка, понадобилась пара минут. Уже находясь в укрытии, я начал снимать со стражников доспехи.



- Ты что делаешь? - удивленно сказал наемник, - Не время мародерствовать.



- Заткнись и раздевай второго, - мрачновато произнес я, глянув на вечно ноющего товарища исподлобья.



- Что? - еще больше удивился мужчина, сделав шаг назад.



- Не заставляй меня повторять дважды, - устало и несколько зло произнес я, - Раздевай второго, говорю, идиот. Будем переодеваться в стражников.



Берику понадобилось порядка минуты, чтобы понять смысл сказанных мною слов. Сам я к этому моменту успел стянуть одеяния с одного из стражников, с того, которому перерезал глотку. Я попытался замаскировать следы крови с помощью фляги с разбавленным вином. Получившийся результат был далек от удовлетворяющего, поэтому оставалось надеяться только на темноту.



- Вы что делаете? - услышал я знакомый голос, когда уже натягивал на себя изгвазданную в вине и крови накидку стражника.



Обернувшись в сторону, откуда донесся голос, увидел немного помятых Роба и здоровяка Росса.



- Если не заметил, переодеваемся в стражников, - с иронией в голосе ответил я, - Где остальные?



- Эдд мертв, - досадливо сплюнул Росс, - А что касается остальных, то Неведомый их разберет, где они шляются. Но подозреваю, что им не повезло так же, как Эдду.



Молчавший до этих пор Роб подошел к Берику и забрал из его рук одежду стражника, попутно снимая с себя свою.



- Что? - спросил он, когда на нем сомкнулись наши взгляды, - На Берике она мешком будет висеть.



Он указал на достаточно худого Берика, который критично осмотрел себя.



- И то верно, - согласился я и вернулся к разговору с Россом, - Так что случилось?



- После того, как мы разделились, - начал рассказывать здоровяк, отводя взгляд от переодевающегося товарища, - По дороге я пересекся с Робом, и уже вместе мы наткнулись на сражающегося со стражниками Эддом. Мы не успели совсем немного.



- Понятно, - буркнул я, поправляя на себе накидку, - Жаль, что так вышло.



Спустя несколько минут мы выступили в сторону нашей главной цели. По пути я вводил новоприбывших в курс происходящего. Вскоре к нам навстречу вышли Джон с летнийцем, которые удивленно и радостно смотрели на Росса и Роба.



- Докладывайте, - сказал я "разведчикам", ловя на себе заинтересованный взгляд Росса.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза