Читаем Гном медведь и посох (СИ) полностью

Гном медведь и посох (СИ)

Вторая книга о приключениях неадекватного попаданца в некой партии стратегической игры. Тотальная война. Типичные расы. Техномагия.  

Аноним Шарпёнок

Прочая старинная литература18+

Annotation

Вторая книга о приключениях неадекватного попаданца в некой партии стратегической игры. Тотальная война. Типичные расы. Техномагия.


шарпёнок

Глава 1. Час 'Т'. Столкновение цивилизаций


шарпёнок



Гном медведь и посох (Вторая книга)




Глава 1. Час 'Т'. Столкновение цивилизаций


Правее те, у кого "броня толще" и "дыроколы" качественные. (некий громобой)


Звонкий горн и грохот барабанов пробудили гномов за час до исчезновения барьера, отделяющего от большой войны. Просто музыканты встали пораньше. Хлебнули бодрящего взвару, с калачами и разошлись по заготовленным позициям, оставив несколько минут на тревожные ожидания. Что-то тренькнуло, и мир перекатился в новый день. Алое утро начала тотальной войны.

'Астрологи объявила неделю чумки коксаки. Вся невыкупленная популяция сокращена вдвое. Нового прироста нет' - воодушевила 'участников регаты' администрация.

Зря я расставлял героев и сам занял позицию в большой деревушке на верхнем плане, выкупать то некого.

'Координаты владений йети' - имело заголовок другое, пространное уточнение задания по возведению на престол своей покинутой родины нашего Урсина.

Крутил в интерфейсе обновлённую карту. Вогнутый подвал "Инферно", оказался мал, как обещалось, зато верхний мир поражал неисследованными пространствами. Мои владения выглядели малым пятнышком, на затянутом серой дымкой глобусе. Обиталища йети располагались, в другом полушарии представленного планетоида.


- А это кто такие?! - вопль в селекторе прервал созерцание.

Цифра, с лучшими шарпшутерами, санитарами и штурмовиками ударного отряда, пряталась недалеко в лесочке. Со мной имелась лишь пара опытных пионеров, коим надлежало возглавить нанятых в обелиске и вести к твердыне.

В утренней выси, завис некто в "скафандре".

Некстати, опция 'низкое небо' пропала вместе с барьером. Это скверно, когда администрация меняет законы мирозданья, в угоду случаю. Да и в реале бывало многовато законотворцев, каждую неделю измышлявших нечто "свеженькое". Увы, нам. Там, где постоянно меняют правила игры, комфортно могут жить, лишь мутные хаосисты, даже анархистам столько не выпить для адаптации. Пусть картечь как шрапнель теперь использовать не могу, но утешусь хоть тем, что стрелы об "алмазное" небо не ломаются.

- У кого-то порталы есть, вот разведку заслали, - выдала в селектор Димка, что координировала из твердыни.

"Космонавт", заметив меня на крыльце домика, спикировал, выставив полыхнувший пламенем посох.

Стоя на крыльце, отпрыгнул задом в дверной проём, затягивая с собой пионеров. Одного не успел. Снаружи громыхнуло, полыхнуло, в крыше образовалась дыра, а от моего замешкавшегося подданного остались дымящиеся головёшки.

- Мы его сбили, он за дом упал! - орала в селектор Цифра.

Слона, вернее несколько десятков лучших шарпшутеров ударного отряда, под сенью деревьев, вражеский летун не заметил. Как следствие, получил несколько бронебойных подарков. Цифра отработала из молниемёта, красиво, только далеко и мимо. Но полезно, чтобы враг увидел нашу 'вундервафлю' и убоялся.

Пионера, что я втянул в избу, сильно контузило. Кожаные латы, крашенные фиолетовым, закоптило. Моя легендарная броня, легко пережила близкие разрывы 'файербласта', а именно им нас приветили.

Вскочив и обежав избушку, нашёл пробившего крышу соседней избы "космонавта". Тело медленно истаяло, оставив после себя богатые трофеи: "летающий ранец" и "скипетр файерболов" с парой зарядов. К нам спешили санитары.

- Хватайте раненного и валим отсюда. Цифра быстро на запасную позицию! - орал я.

Подхватив на руки бесчувственного пионера и не забыв про трофеи, мы поспешили в противоположную от засвеченных позиций сторону. Забирая по дуге в сторону основного отряда. Угадал правильно, через минуту, над леском, где прятались мои стрелки полыхнуло окно портала, под которым раскрылся, принявшись медленно спускаться, алый парашютик.

- Цифра, прячьтесь! 'Ща' рванёт! - прыгнули вместе с санитарами и раненным в какую-то канаву.

Медленно тянулись секунды. Ничего не происходило. Высунулся посмотреть, в чём дело. Парашютик сносило в мою сторону. Вдруг полыхнуло... Зрение восстановилось, только часа через два, и то, с алыми засветками, что пропали лишь после сна. Но интерфейс и селектор работать не переставали, так и рулил "до конца этой главы". В деревеньке, на которую снесло парашютик с зарядом 'малого Армагеддона', уцелел только не разрушаемый и бесполезный сегодня обелиск. Проплешина диаметром в полкилометра, зацепила лесочек, что лениво чадил. Влажная осень, четвёртой недели, нивелировала огненное буйство.

Забрало прижарило к лицу, борода запеклась и коптила. Пионер помер, санитары в доспехах танов, приходили в себя, подлечивая меня от критических повреждений. Легендарные латы и толстая шкура хорошо держат удары.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги