Читаем Гнутая монетка полностью

Так значит, он мог прочесть мои мысли, – думала Иви. – Но почему «Панихида» решила, что именно я знаю, где Большой Необычный Товар? Непонятно.

Наконец пальцы Вэлиана замерли. Нащупав что-то, он вдавил ногти в цемент и стал ждать.

– Постарайтесь быть любезнее, – сказал он Иви и Себу. – Этот парень, может, и не красавчик, но доверять ему можно. Он разведчик, как и я.



Тишину переулка нарушил громкий хруст. Кирпичи задрожали, выбрасывая в стороны фонтанчики песка.

– Отойдите в сторонку, – велел Вэлиан, оттирая их плечом.

Часть стены исчезла. Иви отступила назад, схватила Себа за рукав. Послышался чей-то кашель, какое-то сипение, и затем из тумана выплыла темная фигура.

– Юный Вэлиан Кай, – с изумлением произнес чей-то голос. – Как мило, что ты ко мне заглянул.

Вэлиан кашлянул и отвел глаза.

– Как идут дела? – спросил человек, лицо которого все еще скрывалось в полумраке. – Независимым разведчикам сейчас нелегко живется. В последний раз, когда я тебя видел, ты, кажется, пытался всучить шнурки-убийцы паре призраков?

Иви ловила каждое слово. Человек говорил с заметным акцентом, только она не могла понять, с каким именно. Внезапно он шагнул в переулок и улыбнулся. Его кривые зубы, пепельные волосы и бледная кожа были выпачканы чем-то похожим на сажу, из-под потрепанного жилета виднелась некогда белая рубашка, выпущенная поверх линялых джинсов. На голове красовался красно-синий шутовской колпак. Грязные кроссовки не касались земли.

У Иви свело живот. Он парит над землей, а это значит, что…

Он мертвый.

– Ну что же, Кай, представь меня своим друзьям, – сказал незнакомец, кивая в сторону Иви и Себа.

Вэлиан нервно переминался с ноги на ногу. Он назвал их имена и, указав на мертвеца, буркнул:

– А это – Рукастый Джонни, упырь. Обладает талантом подбирать каждому именно то оружие, которое ему нужно.

Иви вздрогнула. Упырь. Как и та компания в гостинице…

Рукастый Джонни криво усмехнулся и поклонился, сняв колпак.

– Приятно познакомиться, – вежливо сказал он.

Иви поймала его взгляд, и он широко улыбнулся. Вэлиан шагнул вперед.

– Ты знаешь, зачем мы пришли. – Он кивнул на Иви и Себа. – Им требуется что-нибудь, чем можно защищаться, но что не привлечет внимания в обычном мире.

Рукастый Джонни почесал чумазый подбородок, рассмотрел Иви и Себа с головы до пят и нырнул во мглу за своей спиной. Вскоре он вернулся с тремя свертками из грязного муслина, перевязанными бечевкой.

– Это для парня. – Он протянул Себу самый большой сверток, узкий и длинный, словно там была линейка. – Не слишком изящно, но, если на тебя нападут, урон будет значительный.

Себ взял сверток и принялся крутить его в руках, вид у него при этом был смущенный и напуганный.

– А ты, малая, будешь половчее… – прищурился он, глядя на Иви. – Может, тебе что-нибудь поменьше? Или что-нибудь быстрое и смертельное?

Смертельное? Иви поверить не могла, что он это сказал. Ей же всего одиннадцать. Зачем ей смертельное оружие? Хотя, если придется снова встретиться лицом к лицу с селки, оружие не помешает.

Упырь покосился на Вэлиана.

– Пожалуй, лучше будет что-то… с чем ты уже знакома. – Он протянул ей меньший из оставшихся свертков. Круглый и довольно тяжелый, как мяч для крикета. – Ну а это тебе… – буркнул он и сунул третий сверток Вэлиану.

– Но ведь я ни о чем не просил, – возразил тот. – Оружие нужно только им.

Рукастый Джонни поднял перчатку.

– Знаю, знаю, но ты сам все поймешь, когда увидишь, что я им дал.

– Что ты задумал, Рукастый? – недовольно протянул Вэлиан.

– Я запишу это на твой счет, идет? Отлично. Обойдемся без рукопожатий. – И Джонни быстро исчез во мгле.

Иви следила, как он растворяется во мраке. Если он и в самом деле мертвый, то, наверное, торгует в Лундиноре десятилетиями, а то и веками.

– Мистер Рукастый… постойте! – воскликнула Иви, стараясь справиться с дрожью в голосе.

Тот остановился, когда видимым оставалось только его лицо.

– В чем дело?

Иви сглотнула.

– Хотела у вас спросить. Вы не знаете, что такое Большой Необычный Товар?

Рукастый Джонни склонил голову набок.

– Кое-что слышал. Это реликвия, и очень древняя.

– А вы не могли бы нам… о ней рассказать? – спросил Себ, шагнув вперед. – Хоть что-нибудь. Это очень важно.

– Увы, не могу. – Рукастый Джонни подмигнул, его лицо исчезло во мраке, остался только рот. – Придется спросить кое-кого постарше, – шепнул он. – А мне всего пятьсот сорок два.

Глава 25

Колокол на прилавке возвестил об их приходе.

– Мисс Иви Спэрроу! Мистер Себастьян Спэрроу! Мистер Вэлиан Кай! – Сделав паузу, он гаркнул во всю мощь: – ЭТЕЛЬ!

Из кладовой донесся лязг металла, а потом звук, как будто там двигали что-то тяжелое.

– Ага! – Этель показалась на пороге. На ней был перепачканный ситцевый фартук, в руках клок ваты, пропитанный чем-то желтым. Иви уловила запах химикалий. Наверное, Этель полировала колокола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небывалое

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей