Читаем Гнутая монетка полностью

Когда Иви поднялась на ноги, гримп снова стоял перед ней, Гоблин хрюкал от смеха. Гримп тоже смотрел на нее так, будто она его позабавила.

– Пожалуй, я не стану тебя сразу убивать, а отправлю в Дыру упырей. Потом с тобой разберусь.

В Дыру упырей… Кажется, она об этом что-то слышала.

Гримп облизнулся.

– Не беспокойся. Думаю, скучать тебе там не придется. – И он ткнул туалетным ершиком прямо ей в сердце.

От удара тело Иви тряхнуло, боль взорвала грудную клетку. Она чувствовала, что ее куда-то тащат, слышала скрежет металлического засова. Ее втолкнули в клетку, залитую ослепительным зеленым светом. А потом она стала куда-то падать. Она услышала громкий треск, ее накрыло волной ледяного холода. И все кончилось.

Глава 31

Иви попыталась поднять голову, в глаза ударил кислотный зеленый свет. Первое, что она почувствовала, – боль… Болело все: раскалывалась голова, ныли ребра, резало в глазах.

Пол был гладкий и холодный как лед. Опираясь на ладони, она села, прислонилась к вогнутой стене и открыла глаза. Похоже, она в какой-то цилиндрической шахте диаметром примерно два метра. Над головой – тьма. А на полу рядом с ней необычный ремень и… два тела.

Мама и папа.

Опираясь о стену, Иви подползла к ним. Мама лежала на спине с закрытыми глазами, к влажному лбу прилипла прядь волос. Она была в голубой униформе медсестры и одной туфле. Рядом с ней на боку лежал папа. Рукава белой рубашки закатаны, кисти рук распухли и все в крови, волосы срезаны клоками. Собравшись с духом, Иви протянула руку и дрожащими пальцами коснулась его руки. Он был холодный.



– Папа? – В горле пересохло, говорить было трудно. – Ты меня слышишь? Это я, Иви.

Отец застонал и едва заметно шевельнулся. Веки у него дрогнули.

– Иви?

Слезы брызнули у нее из глаз. Она осторожно погладила отца по руке.

– Не волнуйся, – тихо сказала она. – Я вытащу вас отсюда.

И добавила:

– Я люблю тебя, папа. Все будет хорошо, обещаю. Я тебя люблю.

Она подползла к маме и убрала волосы с ее лица. Кожа у мамы была теплее, но она не открывала глаза.

– Мама! – Иви шмыгнула носом. – Мама? Все будет в порядке. Мы выберемся отсюда.

Иви осмотрелась, ища какую-нибудь щель в металле, чтобы можно было упереться ногой.

Пожалуйста, ну пожалуйста…

Стены были гладкие, словно жидкое серебро. Иви вспомнила про пуговицу цвета слоновой кости, которую накануне ей дала Вайолет. Нашарила ее в кармане, и пальцы запульсировали, ощущая исходящую от нее теплую волну. Пусть пуговка и не поможет им выбраться отсюда, зато восстановит силы – именно то, что нужно сейчас родителям. Дырочек было три: значит, все они смогут использовать ее по одному разу.

Иви осторожно засунула пуговицу в верхний карман маминой униформы. К большому ее облегчению, мама тут же зашевелилась и открыла глаза. Только говорить пока не могла. Погладив маму по щеке, Иви переложила пуговицу в карман папиной рубашки. Она заметила, что мама смотрит на нее, но взгляд у нее совершенно пустой. У Иви закружилась голова. Она тряхнула волосами, но стало только хуже: перед глазами все поплыло. Голову заволокло туманом, словно она проваливалась в сон. Перед мысленным взором медленно – а может, быстро? – промелькнули события двух последних дней… А потом Иви погрузилась на темное, холодное дно небытия…


– Иви?

Иви? Мне нравится это имя.

– Иви? Ты меня слышишь?

Ну вот, опять.

– Боже праведный! Может, эта штука не работает? Иви, это мама. Очнись, вернись ко мне!

Где-то я это имя уже слышала…

– Иви, послушай меня! – строго сказал голос. Теперь он будто стал ближе. – Иви, открой глаза!

Иви моргнула. Все вокруг стало зеленым. Над ней склонилось чье-то лицо: большие светлые глаза, растрепанные каштановые волосы и пересохшие бледные губы.

– Иви? Солнышко мое!

Иви понимала: это лицо много для нее значит. Но что именно? Ощущая, что голова вот-вот взорвется от напряжения, Иви до боли стиснула зубы. Ей непременно надо вспомнить, кто это. Она должна вспомнить.

И вдруг…

– Мама?

– Иви! – мамин голос дрогнул. Она пыталась выпрямиться. Щеки чуть порозовели, но она все еще дрожала от слабости.

Внезапно в голове у Иви прояснилось, словно она вынырнула из-под толщи воды и глотнула свежего воздуха, тьма отступила.

Дыра упыря…

Гримп затолкал ее в Дыру упыря. Теперь она вспомнила, откуда ей знакомо это название. Она видела такую же в отделении подземной стражи. Скрип ей рассказывал: туда помещают обычных граждан, чтобы несчастные узники потеряли память и счет времени и, выйдя на волю, ничего не помнили.

Надо сделать усилие и перестать забывать. Она посмотрела на маму, потом на папу, который только что шевельнулся рядом. Попыталась вспомнить лица Себа и бабушки, своих школьных друзей и любимых учителей. Вспомнила Вэлиана, селки, призрачную моль и гримвольфа. Протянула дрожащую руку к маме и хотела помочь ей сесть. Они обе дрожали, Иви не знала, хватит ли у нее сил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небывалое

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей