Читаем Гнутая монетка полностью

– Похоже, здесь приковывали людей. – Иви села и положила руки на стол. Стул был ей точно по росту.

Вэлиан держал перед собой сияющую лопатку, в глазах у него стоял ужас.

– Кажется, я знаю, что это такое… Люди говорили… Похоже, это Зал шепота. – Он взглянул на Иви. – Эти варвары эксплуатировали дар шептунов. Несчастные дни напролет перебирали всякий мусор в поисках необычных предметов.

Он вытащил из горы хлама пустую консервную банку.

– Но то было в давние времена. А этот цех, судя по всему, оборудован лет пятьдесят назад.

Иви вскочила со стула и отошла подальше.

– Посмотрите вокруг, – сказала она, озаренная внезапной догадкой. – Здесь все сделано как будто для меня. Здесь работали…

– Дети, – договорил за нее Себ. Он выглядел испуганным. – Наверняка без «Панихиды» тут не обошлось.

Иви обвела глазами зал и представила, как на стульчиках сидят маленькие узники без перчаток, такие же, как она, и часами перебирают хлам.

Вэлиан сдавил банку в кулаке.

– Бьюсь об заклад, вот куда девались похищенные дети! – со злостью сказал он. – Наверное, все они обладали даром слышать голоса предметов.

Иви вспомнила слова Скрипа о том, что в прежние времена в Лундиноре считалось, что дети не могут обладать таким даром. Вот почему никто не мог понять причину похищений – люди просто не знали того, о чем догадалась «Панихида».

– Скрип сказал, что у меня необычно высокая чувствительность к голосам предметов, – сказала Иви Вэлиану. – Может, поэтому «Панихида» похищала детей? Потому, что с возрастом дар слабеет?

Она не могла представить весь ужас детей, которых разлучили с родителями и заставили работать в подземной тюрьме.

Вэлиан вздрогнул.

– Слышите?

Иви насторожилась. Странный шум, похожий на трепет крылышек целого роя мотыльков, приближался.

Глаза Вэлиана расширились, а его лопатка засияла ослепительно белым светом.

– Кажется, я понял, что делают необычные садовые лопатки. – Он поднял ее высоко над головой и направил сноп света между двумя рядами столов. Оттуда показались какие-то смутные тени. – Они чувствуют присутствие мертвых.

Иви озиралась по сторонам. Из теней стали проступать силуэты: одни – громоздкие и неповоротливые, другие – легкие и стремительные. Стараясь унять дрожь в руках, Иви достала из кармана йо-йо.

Себ направил барабанную палочку в сторону теней.

– Что там? Селки?

– И не только они, – с ужасом прошептал Вэлиан.

Они замолчали, глядя, как к ним, кружась над полом, приближается темное пыльное облачко, оставляя за собой след из мертвых чешуек кожи и колючих волосков.

– Что это? – спросила Иви и закашлялась.

– Призрачная моль, – просипел Вэлиан. – Чем она ближе, тем труднее дышать.

Он расстегнул молнию на куртке и пошарил в карманах.

– Не прикасайся к ним. Это смертельно. – Он вытащил из кармана необычную пробку для ванны и принялся крутить ее над головой, как лассо.

– К ним? – переспросил Себ, задыхаясь.

Иви запаниковала. Взгляд ее заметался, она увидела, что над конвейером кружит еще одно облачко, выбрасывая в воздух дымчатые усики, словно рассерженное насекомое. А за ним надвигались и другие.

Иви старалась сосредоточиться. Должен же быть другой выход из этого помещения! Она подняла глаза на светильники. Не похожи на необычные – по потолку тянется электропроводка. Провода спускались вниз по колонне, шли дальше вдоль стены и скрывались в стальной коробке с такой же рукояткой, как та, на которую нажал Себ. Рядом с коробкой темнел прямоугольник – дверь.

Иви схватила Себа за руку.

– Видишь?

Тот кивнул.

Вэлиан все раскручивал необычную пробку над головой.

– Чего вы ждете? – с трудом прокричал он. – Бегите!

Бегите. Иви помчалась как вихрь, но Себ все-таки обогнал ее, крича на ходу:

– Иви, быстрее!

Она бежала между столиков, но сапожки внезапно стали ужасно скользкими, и, размахивая руками, чтобы сохранить равновесие, Иви прокричала:

– Слизь селки! – Мерзкая слизь монстра покрывала пол. Иви заметила, что второе облачко призрачной моли направляется к ним.

Себ тоже заметил.

– Что будем делать?

Призрачная моль преграждала путь к двери, а позади Вэлиан сражался с другим таким же роем.

Дрожащей рукой Себ взмахнул в воздухе барабанными палочками раз, потом еще. Через долю секунды акустическая волна отбросила облако назад. Оно гневно зашипело и выбросило щупальца черного дыма, которые принялись латать образовавшиеся дыры.

Иви увидела, что брат падает духом. Она собралась запустить йо-йо, но заметила, что по полу к ним подползает темная тень. Призрачная моль! Раздался звук, похожий на тугой удар ветра в паруса, – и тварь распахнула два огромных крыла.

Чертыхаясь, Себ пытался устоять на ногах и, не отрывая глаз от чудовища, прокричал сестре:

– Иви, беги к двери!

Завеса призрачной моли устремилась к ним и, когда Себ принялся отчаянно отбивать дробь, заскрежетала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небывалое

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей