маленького мальчика - быть не по годам интеллектуально развитым, и владеть
Знаниями об Истинном Мироустройстве. Но, при этом, не иметь возможности
хвалиться и делиться этими Знаниями со своими друзьями.
Кире надоела ее пассивная роль в этой сцене, и она решает вмешаться:
-Мам, а у Найта есть для тебя подарок, но он стесняется его тебе показать.
Бедный Найт. Мои дети сегодня явно играют не за его команду. Мой "жених" не
выглядит сконфуженным (да я ни разу его таким, по правде говоря, и не видела), он твердо смотрит на меня, как бы спрашивая: "хочешь посмотреть?".
Я слегка неуверенно говорю:
-Да, почему бы и нет.
Ненавижу подарки, потому что не умею им радоваться, и не умею их принимать.
Да мне легче самой сделать сто подарков, чем получить хотя бы один. Но, в данной
ситуации, мне придется настроить себя на то, чтобы с улыбкой и благодарностью
принять то, что подготовил для меня Найт, потому что он заслуживает на мое
уважение к его бескорыстной заботе.
Я иду за Найтом, едва поспевая за ним. Как ему удается быть таким ловким и
быстрым при его хромоте?
-Куда ты меня ведешь?
Он оборачивается на ходу, и "говорит" мне:
-В кабинет.
Я уже наловчилась читать не только слова, но и короткие предложения по его
губам. Интересно, почему он не использует и не понимает жестовый язык, который
я усвоила специально для него? Зачем ты его выучила? Ага, сама себе
удивляешься, я в курсе.
Найт аккуратно протягивает мне коробочку со стеклянной крышечкой, и
показывает мне, какое колесико надо крутить, а я... буквально таю от восхищения:
-Ты это сам придумал?
Кивок.
-Ты это сам сделал?
Кивок.
-Найт... это - удивительно. Я такого никогда не видела. Спасибо.
Ну вот, я думала, что мне придется заставлять себя улыбаться и говорить ему
слова благодарности, а сама еле сдерживаюсь, чтобы не кинуться ему на шею. И
из-за чего спрашивается? Да из-за всего - и от оригинальности задумки, и от
красоты ее воплощения... и из-за того, что сделано это с приложенным усердием.
У меня в руках - некий модифицированный калейдоскоп, который при вращении
колесика, создает многообразные по своим формам разноцветные узоры.
Мои глаза увлажняются от умиления, но мне не хочется демонстрировать Найту
то, насколько меня тронул его подарок. Я аккуратно вытираю слезы, и не
поднимаю голову от коробочки. Мой "жених" аккуратно берет меня за подбородок, и мне не остается ничего другого, как посмотреть ему в глаза. Он легко осушает
своими губами мои слезы, и прикладывает руку к сердцу: "Спасибо". За что он
меня благодарит? Странный он какой-то - сам сделал мне подарок, ничего не
получил взамен, и вдобавок сказал мне "спасибо".
Это на мой ответный презент не дотягивает, но:
-Найт, я согласна. Я пойду завтра с вами на ярмарку.
Он показывает мне и своим взглядом, и своей улыбкой такую радость, что у меня
на мгновение перехватывает дыхание...
Мы с Найтом оставляем детей на качелях под присмотром Элены со Стражами, и
двигаемся сквозь расступающуюся перед нами толпу.
Граждане, не стесняясь, рассматривают спутницу их Первого Советника, то бишь
меня.
Я - "богиня", Прима, Первый Советник, дочь Главы одного Рода, сестра Главы
другого Рода, и многое-многое другое... смущаюсь из-за этого, повышенного к
моей персоне, внимания.
Найт берет меня за руку, и ободряюще кивает: "ты чего? я - здесь, я - с тобой, все -
путем".
Мне удается нащупать причину моего внутреннего дискомфорта - все
окружающие смотрят на меня не для того, чтобы запомнить мое лицо, и потом
рассказывать о своих впечатлениях своим знакомым. Они смотрят на меня с
неприкрытым любопытством, оценивая мою степень соответствия статусу Невесты
Советника Найта.
Мы останавливаемся возле помоста, на котором выступают то ли скоморохи, то
ли клоуны.
Я смотрю на их кривляние с ярко выраженным равнодушием...
начинаю беззвучно улыбаться их нехитрым трюкам...
тихо смеюсь над их глупыми незамысловатыми шутками...
Я... смеюсь...
Я... смеюсь?
Осознание этого факта заставляет мою руку прикрыть себе рот. Я ведь забыла то, как это делается. Мне же казалось, что я никогда не смогу сделать это снова.
Найт притягивает меня к себе за талию, убирает мою руку вниз, и "говорит":
"Мне нравится твой смех".
Он видит мою растерянность, и показывает головой в направлении лотков:
"Хочешь перекусить?"
После моего молчаливого согласия, Найт ведет меня к ближайшей торговке
традиционными ярмарочными сладостями.
У этого лотка, я уже не сдерживаю свой смех, потешаясь над тем, как мой
"жених" торгуется за, нанизанные на палочку и покрытые сахарным сиропом, райские яблочки. У него это получается до такой степени естественно, что я не
сразу понимаю то, что он делает это специально, играя на публику, то есть, на
меня. Когда "великие торги" закончились, мы с Найтом отходим в сторонку
подальше от любопытных глаз. Он показывает, что будет сам держать палочку: "не
хочу, чтобы ты испачкала свои руки". Я пожимаю плечами, и спокойно откусываю
тающее у меня во рту лакомство. Боже, у Найта сейчас такой торжествующий
взгляд. Проглатываю очередное яблочко, и спрашиваю:
-Тебе нравится?
Он утвердительно кивает, давясь от смеха. Я слегка обескуражено уточняю: